Solteros de alto nivel

Seis Grados, agencia de matchmaking para los solteros en el país, ... Disfruta de Alto Nivel Digital con acceso gratuito. Ver edición ©2020 Alto Nivel g21 Comunicación Conoce solteros españoles con clase en Solteros con nivel. Encuentra online una pareja con un alto nivel de educación: académicos, profesionales de éxito, solteros con clase. Solteros Con Nivel es una web de citas enfocada en un nicho para gente que busca un determinado tipo de pareja, con alto nivel de estudios, sofisticada, ambiciosa. Este sector de solteros y solteras académicas lo han sabido explotar con éxito en otros países a través de Academic Singles y ahora llega a España para hacer lo mismo. Solteros con Nivel ha puesto el listón alto en cuanto a la calidad de los miembros que forman su comunidad. La mayoría tienen estudios superiores o, al menos, inquietudes intelectuales, lo que convierten a esta plataforma en el lugar perfecto para conocer gente con la que conectar no sólo en el plano físico, sino también en el intelectual. weebly es el nuevo sitio web de citas para solteros de alto nivel, es decir, que cuentan con educación superior y/o reconocidos. explica que buscan información manualmente tratando de comprobar si son ciertas sus afirmaciones sobre nivel de estudios y trabajo. El sitio web fue pensado para la comunidad de Colombia. Es un timo total!!! Solteros con Nivel es una página para buscar pareja que tiene como objetivo ayudar a las personas con nivel educativo medio alto a conocer gente de sus mismas características. Su empresa matriz es Be2 S.à.r.l., que también es propietaria de Be2, C-Date y Lisa18, ahora conocida en España como New Honey.

Primaria 3 (Parte 2)

2019.02.03 02:20 Zalogon Primaria 3 (Parte 2)

悪 安 暗 医 委 意 育 員 院 飲 運 泳 駅 央 横 屋

温 Calentar

訓読み- あたた
音読み- オン
ejemplos
温める(あたためる) Calentar algo
ベンチを温める to stay on the bench during a sports match
氷を温めるととける If you heat ice, it melts
水は温められると、気体になる When water is heated, it turns into gas
電子レンジはあっという間に食べ物を温める A microwave oven gets food hot in an instant
温かまる(あたたかまる) Something gets warm
私は風呂で温まった I warmed myself in the bath
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった The mere thought of her son warmed her heart
それはとても心あたたまる映画だと思う I think the film is a very heart warming one
気温(きおん) Temperatura atmosférica
気温はどのくらいですか。What’s the temperature?
気温は急にさがった。 The temperature has suddenly dropped
今朝は気温が氷点下に下がっている The temperatura has fallen below zero this morning
今日は気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。Today the temperature rose as high as 30 degrees Celsius
温度(おんど) Temperatura de cosas en general
温度計は温度を測る器具だ。El termómetro es un instrumento para medir la temperatura
氷の温度は何度ですか。What is the temperature of the things
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。Milk boils at a higher temperature than water.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
体温(たいおん) Temperatura corporal (de una persona o animal)
温泉(おんせん) Onsen, las aguas termales que siempre salen en anime :v

荷 equipaje

訓読み- に
音読み- カ
ejemplos
荷物(にもつ) Equipaje
荷造り(にづくり) Empacar
荷造りはもう終わりましたk。 Have you finished packing yet?
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。I have already packed my things
出荷(しゅっか) Shipment Shipping
品物じゃ昨日出荷されました。The goods were sent out yesterday.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。Please ignore this email if your shipment has already been made
重荷(おもに) Heavy load; Burden; Una carga
その責任は彼にとって重荷だ That responsibility is a burden to him
その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。Las noticias le quitaron una carga

化 Transformar

訓読み- ば
音読み- カ・ケ
ejemplos
化ける(ばける) shape-shifting (the thing monsters do)
猫は化けると言われる Se dice que los gatos pueden cambiar de forma
変化(へんか) Transformación
進化(しんか) Evolución pokémon
化学(かがく) Química
文化(ぶんか) Cultura
文化祭(ぶんかさい) Festival cultural
化粧(けしょう) Maquillaje
化け物(ばけもの) Ghoul
悪化(あっか) Empeorar
この雑誌によれええば、日本の経済状態は年々悪化して来ている。According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
長旅で彼女の傷は悪化した。 The long trip aggravated her injury
Nota: si ves 化(か) al final de una palabra, indica algún tipo de cambio o transformación.
地球温暖化(ちきゅうおんだんか) Cambio climático. (La tierra “transforma” su temperatura)
#界 El mundo
訓読み- No tiene :D
音読み- カイ
ejemplos
世界(せかい) El mundo
世界中(せかいじゅう) Around the world
世界的に(せかいてきに) worldwide
限界(げんかい) límite
これが私が読める限界です。This is all I can read
あらゆる物に限界がある
もう我慢の限界だ!This is the last straw!
限界まで泳ぎ続けろ。Keep swimming to your limit!
境界(きょうかい) boundary
自然に境界はありません。Nature knows no boundaries.
この川が二つの県の境界になっている。This river forms the boundary between the two prefectures.
ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした They marked off the land for their house with rows of stones
政界(せいかい) world of politics
芸能界(げいのうかい) el mundo del espectáculo

開 Abrir

訓読み- あ・ひら
音読み- カイ
ejemplos
開く(あく) Algo se abre por si solo (intransitivo)
開ける(あける) Alguien abre algo. motion of opening one door, one window, Sliding a door. Opening something in order to have access to a space. There’s a focus on what you want to see/reach once the thing is open
目を開けて下さい。Open your eyes! (Just physically open your eyes.)
口を大きく開けて下さい。Open your mouth wide.
ふたを開ける Opening a lid
お店を開ける You just open a store for the day.
何時にお店を開けますか? What time do you open the store?
缶詰を開ける Abrir una lata
瓶を開ける びんを開ける abrir una botella
鍵をあける to unlock
穴を開ける to make a hole
耳にピアスの穴を開けたい I want to pierce my ears.
開く(ひらく) Blooming motion. Motion of opening two doors, two windows. Also motion of opening a book. Something unfolds; Expands; Wide open; Spread (Este verbo se puede usar como transitivo o intransitivo). There is a focus on the thing itself opening.
扇子を開く Abrir un abanico
傘を開く Abrir un paraguas
蕾が開く the flower bud opens
教科書を開いて下さい。Open your textbook.
目を開いてよく現実を見てごらん。Open your eyes and see more reality.
心の扉を開いてみよう You should open up your heart.
門を開く open the gate
心を開く Abrir tu corazón
銀行口座を開く open a bank account
会議を開く have a meeting
誕生パーティーを開く Have a birthday party
お店を開く when you actually start a business and open the store.
Nota: hay situaciones donde puedes usar los dos あける y ひらく
包みを開く Destapar aun paquete
扉が(あく). 扉がひらく Open the gates
口を大きくあけて下さい。open your mouth
もっとおおきくひらいて! open it wide! (Your mouth)
開ける(ひらける) verbo INTRANSITIVO
運がだんだん開けてきた。Luck is gradually coming my way
彼はとっても開けた人だ。He is an open minded person
視界がひらける Field of vision opens up
Al final de todo creo que es mas fácil aprender el uso case by case que aprenderse las reglas porque es un tema un poco complicado
開始(かいし) Iniciar; Empezar
公開(こうかい) Open to public
運転再開(うんてんさいかい) Lo que escuchas cuando el metro reanuda operaciones.
開発(かいはつ) Desarrollo; explotación de tecnologías, herramientas o recursos
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。Debemos desarrollar fuentes de energía reutilizables.
開場(かいじょう) Opening the doors. (Ex. theaters, concert halls, places where events are held.)
Note: When you see a ticket of a concert, a musical, etc, you will see,開場時間 ( = kaijou jikan)or 開演時間 ( = kaien jikan). 開場時間 ( = kaijoujikan) is the time the doors of the hall opens and you can actually enter and 開演時間 ( = kaien jikan) is the time when the actual performance, concert, etc. begins.
開店(かいてん) Opening of a shop (for the day) (lo contrario es 閉店 (へいてん)
何時開店ですか。What time does this open
開通(かいつう) Open to traffic
今年新しい地下鉄の線が開通した

階 Paso

訓読み- No importa tnato
音読み- カイ
ejemplos
階段(かいだん) Stairway
もう一歩で君は階段から落ちていただろう Another step, and you would have fallen down the stairs
彼女は階段を駆け下りた She dashed downstairs
その階段を上ってはいけません You must not go up the stairs
階段を駆け上がったので、息が切れた I'm out of breath after running up the stairs
少年は階段を転げ落ちた The boy rolled downstairs
足元に気をつけて、階段は急だよ Watch your step. The stairs are steep
会議室は階段を降りたところにあります The meeting room is downstairs
Numero+階(かい) Numero de Piso de un edificio いっかい, にかい, さんかい…
段階(だんかい) Stage; Phase
学校をさぼるのは非行の第一段階である。Cutting school is the first stage of delinquency
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる Cancer can be cured easily if it is found in its first phase
階下(かいか) downstairs アンは階下に降りて来た。 Ann came downstairs

寒 Cold WEATHER

訓読み- さむ
音読み- カン
ejemplos
寒い(さむい) cold weather. (Si quieres decir que algo es frío al tacto como una lata de refresco debes usar 冷たい)
寒気(さむけ) Unpleasant feeling of coldness due to illness. The chills. A cold feeling, maybe more likely to be used, for example, in the context of a rundown / haunted building, or shivers due to illness.
寒気(かんき) (no, no es un error, usa exactamente los mismos kanji que さむけ) it’s very commonly used in weather reports - quite literally, "cold air."
寒暖計(かんだんけい) Termómetro

漢 Kan de Kanji

訓読み- No tiene :D
音読み- カン
ejemplos
漢字(かんじ) Kanji; Carácteres chinos
痴漢(ちかん) Molester; Manoseador

感 Sensación

訓読み- No tiene :D
音読み- カン
ejemplos
感じ(かんじ) Feeling; sensación que algo emana; la impresión que tienes de algo o alguien; el “aire” de una persona.
この絹は触ってなめらかな感じだ This silk feels smooth
彼はとても感じのいい人だ He is a very agreeable person
病人である事はどういう感じだろうか What does it feel like to be a patient
耳がふさがっている感じがします My ears feel plugged up
優しい感じの人 Alguien que te da un “aire” de amabilidad
こんな感じにカットしてください。Please cut my hair like (the person) in this picture.
この店は感じが悪い。This place is not nice. (Implying they treat the customers badly or in a cold way/ The people are not friendly.)
なんか私ばかりが働いているって感じ。Somehow, I feel like I am the only person who works hard.
床は冷たい感じがする。The floor feels cold.
彼女はいつも清潔な感じがする。ella siempre da un aire de “neat and tidy”
どんな感じ What is it like?
感じる(かんじる) Sentir
さっき地震があったみたいだけど何も感じなかった。There seemed to be an earthquake, but I didn’t feel anything.
彼は生命の危険を感じた He sensed that his life was in danger.
彼ががっかりしているのを感じた|I [was aware of / sensed] his disappointment.
感情(かんじょう) Sentimientos
彼の感情を尊重しなさい。Respeta sus emociones
心理学は人間の感情を扱う Psychology deals with human emotions
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 He could show his feeling with music instead of words
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口にだす El dice lo que piensa sin importarle los sentimientos de otras personas
利己的な人は自分の感情しか考えない。A selfish person think of nothing but their own feelings
感情を害する(かんじょうをがいする) herir los sentimientos de algueien
感謝する(かんしゃする) Estar agradecido; sentir gratitud
感動する(かんどうする) Cuando algo te mueve emocionalmente, algo toda una parte de tu Kokoro <3
彼はたいへん雄弁だったので聴衆はみんな感動して涙を流した。He spoke so eloquently the audience were all moved to tears
彼女は心を込めてう歌ったので、聴衆は深い感動をう受けた。As she sang whole heartedly, the audience was deeply moved
私はその話に感動して涙した。I was much moved to tears at the story
違和感(いわかん) Feeling de que algo no encaja, como lo que todos sentimos cuando cambiaron a los actores de doblaje latino en dragon ball kai >:v

館 hall

訓読み- No importa tanto
音読み- カン
ejemplos
映画館(えいがかん) El cine
図書館(としょかん) Biblioteca
美術館(びじゅつかん) Museo de arte
博物館(はくぶつかん) Museo de historia
旅館(りょかん) ryokan (hotel estilo japones)
大使館(たいしかん) Embajada

岸 Shore

訓読み- きし
音読み- ガン
ejemplos
岸(きし) La orilla del lago, río o mar
私たちは湖の岸に沿って歩いた We walked along the shore of the lake
波は激しく岸にぶつかった The waves dashed the shore
海岸(かいがん) Seaside; La costa o Playa
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした We had a glorious time at the seaside

起 DespertaCausaSucedeLevantar

訓読み- お
音読み- キ
ejemplos
起きる(おきる) Despertarse
彼女が起きる Ella se despierta
起こる(おこる) Suceder; pasar; ocurrir
何事が起ころうとも、君を応援するよ。Te apoyaré sin importar lo que pase.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。 Si ocurriese un terremoto, la alarma sonará
起こす(おこす) ocasionar; Levantar; To wake someone up
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。We’re counting on your to wake us up in time, so don’t fall asleep
訴訟(そしょう)を起こす Levantar cargos; demandar
反乱(はんらん)を起こす Levantar una revuelta
心臓発作(しんぞうほっさ)を起こしました Tener un paro cardiaco.
引き起こす(ひきおこす) Acarrear; traer consigo
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう A breakdown in the negotiations will mean war
嵐は多大の被害を引き起こした The storm brought about a lot of damage
その事故は交通渋滞を引き起こした The accident caused a traffic jam
巻き起こす(まきおこす) give rise to… (controversia, polémica)
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。His bold plan gave rise to much controversy
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 I’m sure she’ll cause a stir in the Tokyo fashion world
早起きをする(はやおきをする) Madrugar
縁起(えんぎ) Presagio
7は縁起のいい番号だ Seven is a lucky number
縁起の悪いことを言いなさんな No andes diciendo cosas que nos traigan mala suerte

期 Periodo de tiempo

訓読み- No tiene :D
音読み- キ
ejemplos
期待(きたい) Esperanza; Expectativas; Esperar
最善を期待しよう。Esperemos lo mejor
その結果は我々の期待に添えなかった。 The result fell short of our expectation
あなたのきたいに添えるように努力します。Mee voy a esforzar para alcanzar tus expectativas
学期(がっき) término escolar (~semestre)
今学期(こんがっき) This semester
前学期(ぜんがっき) Last semester
延期(えんき) Cancelar; Suspender
運動迂回は来週まで延期された。 The athletic meet was put off until next week
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Out professor promised to hold off the final exam for another week
期末試験(きまつしけん) Final exam
時期(じき) Momento (indicado/apropiado/previsto); Etapa; Temporada
君は新しい車を買う時期ですよ。Ya es momento que te compres un carro nuevo
今こそ、私が彼を最も必要とする時期だ。Now is the time when I need him most
冬が近づいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。 Se acerca el invierno, ya es momento de comprar ropa cálida
赤ん坊は今喋る時期だ。 El bebé está en la etapa de hablar.
誰しも、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。Todos recuerdan juventud como una etapa tranquila
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 Haz tu reservación pronto porque se llena en temporada navideña.
期間(きかん) Periodo de tiempo con principio y final.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。 Limited time offer to new customers only
東京オリンピックの開催期間は運動に適した時期ではないと思います。I think the event dates of the Tokyo Olympics are not suitable season to exercise.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い The period of hot weather is very short here.
長期(ちょうき) Mucho tiempo; long-term
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。El doctor recomendó que me tome un descanso largo.
長期予報によると、暖冬だそうだ。 The long range forecast says we will have a mild winter
長期の欠席について彼に弁明を求めた。Le pedimos una justificación por su larga ausencia

客 Cliente

訓読み- No tiene :D
音読み- キャク
ejemplos
お客様(おきゃくさま) Cliente
観光客(かんこうきゃく) Tourist
観客(かんきゃく) Espectador; Audiencia
乗客(じょうきゃく) Pasajero

究 Research

訓読み- No tiene
音読み- キュウ
ejemplos
研究(けんきゅう) Research
究極(きゅうきょく) Ultimate, definitive
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである our ultimate goal is to establish world peace
人類の究極的運命はどうなるであろうか。 What is the ultimate destiny of humanity?

急 De repente

訓読み- いそ
音読み- キュウ
急ぐ(いそぐ) apurarse
急に(きゅうに) de repente; en seguida; abruptamente
昔思い出が急に心に浮かんだ。 Memories of old times rushed back into my mind
彼は警官に対して急に開き直った。He suddenly took a defiant attitude toward the police officer
急にブレーキをかけるな No frenes de repente!
急速に(きゅうそくに) Rapidamente
電子商取引が急速に普及し始めた。Electronic commerce began to spread rapidly
今日古来の慣習は急速に廃れてきている
緊急(きんきゅう) emergencia
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 What number should II call in case of emergency?
急激に(きゅうげきに) abruptamente
急行列車(きゅうこうれっしゃ) Express train
救急車(きゅうきゅうしゃ) Ambuulancia

級 Clase

訓読み- No tiene :D
音読み- キュウ
ejemplos
階級(かいきゅう) Clase social; rango
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる America likes to claim that it is a "classless" society
彼は階級差別の廃止を主張した He advocated abolishing class distinctions
彼は上流階級の人だ He belongs to the upper class
大尉は軍曹よりも階級が上だ。A captain is above a sergeant
高級(こうきゅう) De alta calidad; de lujo; de rango alto
私はその高級なレエストランで場違いな感じがした。I felt out of place in the expensive restaurant
降雨急な品物を買うことは結局はソンにならない。 It pays in the long run to buy goods of high quality
彼の祖父は高級軍人だった。His grandfather was a soldier of high degree
同級生(どうきゅうせい) Classmate
初級(しょきゅう) Nivel principiante (o casual)
中級(ちゅうきゅう) Nivel Intermedio
上級(じょうきゅう) Nivel avanzado

球 Esfera

訓読み- No importa tanto
音読み- キュウ
ejemplos
地球(ちきゅう) El planeta tierra
野球(やきゅう) Baseball

宮 palacio

訓読み- No importa tanto
音読み- キュウ
ejemplos
宮殿(きゅうでん) Palacio
子宮(しきゅう) Útero
十二宮(じゅうにきゅう) Constelaciones del zodiaco

去 Pasado

訓読み-さ
音読み- コ・キョ
ejemplos
過去(かこ) El pasado
去年(きょねん) El año pasado
去る(さる) to leave
君が去る前には火を確実に消しなさい Asegúrate de apagar el fuego antes de irte.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった She left Japan, never to return home again
すべて私がそこを去った時のままでした Everything was as it had been when I left there
その翌日、彼は去った The next day he went away

橋 Puente

訓読み- はし
音読み- キョウ
ejemplos
橋(はし) Puente
鉄橋(てっきょう) Iron bridge

業 Industria/Vocación

訓読み- No importa tanto
音読み- ギョウ
ejemplos
授業(じゅぎょう) Lecciones/Clases (escuela)
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。Both boys and girls should take cooking class in school
授業には遅れないように時間を厳守することが重要だ。It is important to be punctual for your class
卒業式(そつぎょうしき) Ceremonia de graduación
営業中(えいぎょうちゅう) Letrero de “abierto” en la puerta de las tiendas (Cerrado es 準備中)
職業(しょくぎょう) Ocupación
残業(ざんぎょう) Overtime work
産業(さんぎょう) Industria
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。It occurred to me that he might be an industrial spy
新しい産業で町が大都会に変わった。The new industry transformed the town into a big city
漁業(ぎょぎょう) La industria pesquera
工業(こうぎょう) Industria de manufactura
輸出業(ゆしゅつぎょう) La industria exportadora

曲 canción/ doblar

訓読み-ま
音読み- キョク
ejemplos
曲がる(まがる) Se dobla
枝は雪の重みで曲がった。La rama see dobló por el peso de la nieve
曲げる(まげる) Alguien dobla algo
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 He can bend an iron rod with his hands
右腕を曲げられません。I can’t bend my right arm
事実を曲げる Falsify a fact
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。Go two blocks along this street and turn left.
曲(きょく) Canción; pista musical
作曲家(さっきょくか) Compositor

局 Affair

訓読み- No importa tanto
音読み- キョク
ejemplos
結局(けっきょく) al final (de todo el desmadre); after all;
その政治家は結局失脚した。 The plotician lost his position in the end
結局彼らは互いに折り合いがついた。In the end, the came to terms with each other
結局その日は元気になった。The day turned out fine after all
腹を立てると結局は損だ It never pays to lose your temper
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければなれなかった。The soldier dough valiantly, but in the end they had to give in.
郵便局(ゆうびんきょく) post office
当局(とうきょく) La autoridad correspondiente
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。The authorities are trying to dispel the doubts about his death
薬局(やっきょく) Farmacia
難局(なんきょく) difficult situation; complex problem
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。He got out of the trouble by making believe that he couldn’t hear.

銀 Plata

訓読み- No importa tanto
音読み- ギン
ejemplos
銀行(ぎんこう) Banco
銀座(ぎんざ) Ginza (shopping district in Tokyo)
銀河(ぎんが) Galaxia
超銀河グレンラガン gurren lagan super galactico
ejemplos

区 Región

訓読み- No tiene :D
音読み- ク
ejemplos
X区(Xく) sufijo que va al final de una región o distrito
新宿区 (しんじゅくく) La region/distrito de shinjuku
英国の南東区は人口密度が高い La densidad de población en la región sureste de Inglaterra es alta
区別(くべつ) Diferenciar
君は大麦と小麦の区別ができますか。 Can you tell wheat from barley?
現実と幻想を区別するのは難しい。Reality and fantasy are hard to distinguish
内科医は普通外科医と区別されている。 Physicians are usually distinguished from surgeons
私にだって、善悪に区別はつく。I can make a distinction between good and evil
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。No lo puedo diferenciar de sus hermano

苦 amargo

訓読み- にが
音読み- ク
ejemplos
苦い(にがい) amargo (literal o metaforicamente)
その薬は苦い味がする Esa medicina está amarga
恋の味は苦いと言われている It is said that the taste of love is bitter
苦しい(くるしい) Los diccionarios te dicen que es “sufrimiento” pero mas específicamente es un sufrimiento “apretado”
胸が苦しい Cuando te cuesta trabajo respirar
お腹が苦しい Cuando comes mucho y te duele el estómago
苦しい生活 Una forma de vida difícil de llevar. Una vida apretada.
遠方なので自転車では苦しい。Es un camino largo, así que es un pedo ir en bicicleta. :’v (Si piensas que es un pedo apretado, la definición que escogí es consistente lol)
苦しむ(くるしむ) padecer; sufrir
心臓病で苦しんでいる人の数が増えて来た。The number of people suffering from heart disease has increased
私は住宅ローンで苦しんだ。I suffered from my mortgage loan
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる We are suffering from a severe water shortage this summer
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます My little sister has been suffering from a toothache since last night
苦労(くろう) Struggle
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ This kind of music is something that older people have difficulty understanding
彼は子育ての苦労を知らない。He doesn’t know the struggle of raising children
彼絵はホテルにたどり着くのに苦労した。He had difficulty in finding his way to the hotel
彼らはその場所を見いつけ出すのに苦労した。They struggled to find the place
少年はくいずを解くのにかなり苦労した。 The boy took great pains to solve the quiz
苦手(にがて) Adjetivo que describe cuando algo “no es lo tuyo”.
私は数学が苦手だ I am weak in math
私は即興で話すのが苦手だ I'm not good at speaking off the cuff
そういう話は苦手だ That's not my favorite topic
人前で歌うのは苦手です I don't like to sing in public
苦情(くじょう) una queja (usualmente de clientes pero en general de alguien que recibe un servicio)
私はあなたの苦情を言ったように書いています。Le escribo en relación a su queja que ha levantado
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。She complained to the manager about the service
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターをおお引き取るのを拒んだ I complained, but they refused to take this sweater back.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた los residentes levantaron una queja por el ruido.
苦難(くなん) hardships
私は多くの苦難を経験してた I’ve experienced many hardships
人生はせいぜい苦難の海だ Life is a sea of hardships
苦痛(くつう) Agonía
彼らは感情的な苦痛と絶望を政権した。Ellos vivieron agonía emocional y desesperación.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 His son’s criminal activities caused him great pain
この苦痛には我慢できない。No aguanto este dolor
その薬は彼の苦痛を和らげた。 The medicine softened his pain

具 Herramienta

訓読み- No importa tanto
音読み- ぐ
ejemplos
道具(どうぐ) herramienta
家具(かぐ) Furniture
具体的に(ぐたいてきに) De forma concrete, concrertamente
器具(きぐ) Instrumento
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 A doctor’s instruments must be kept absolutely clean

君 Kimi, -kun

訓読み- きみ
音読み- くん
ejemplos
君(きみ) Tú; usado con alguien de igual o menor rango. Los maestros lo usan con sus alumnos.
Nombreくん. El ending para mostrar cercanía con los hombres. También he visto que maestros lo usan para referirse a estudiantes de cualquier genero, aparentemente muestra mas respeto que さん.
諸君(しょくん) Ladies ans gentlemen
君臨(くんりん) Reinado
君主(くんしゅ) Monarca
暴君(ぼうくん) Dictador tirano.

係 Relación; Conexión

訓読み- かか
音読み- カン
ejemplos
X係(がかり) Persona a cargo X; staff
レジ係(れじがかり) Cashier
ドア係(どあがかり)に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
救命係(きゅうめいがかり)はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。 The lifeguard is ever ready to help others.
関係(かんけい) Relación; conexión; relevante
彼はその事故と関係していたことを否認した。 He denied having been involved in the incident
あのグルウープとの関係は断ち切るべきだ。 You should cut off your connections with that group
彼女はその会社と密接な関係がある She is closely related with the firm.
いったい彼女は彼らとの関係を断ったのだろうか Can she have broken off with them?
葉の植物に対する関係は肺の動物にたいする関係と同じである。Leaves are to plants what lungs are to animals
関係がある(かんけいがある) Tener algo que ver
彼の仕事は印刷と関係がある His job has something to do with printing
その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 The murder case may bear on his sudden death
関係がない(かんけいがない) no tiene na’ que ver
彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。His remark has nothing to do with the subject.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。 In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
親友になるのに、期間は関係ないと思う Making friends with people doesn’t have anything to do with how long you know them
無関係(むかんけい) irrelevant; unrelated
人間関係(にんげんかんけい) Relaciones humanas

軽 ligero

訓読み- かる・かろ
音読み- ケイ
ejemplos
軽い(かるい) ligero
口軽い(くちがかるい) no saber guardar secretos; loose-mouth
軽食(けいしょく) light meal; snack
軽蔑(けいべつ) Desprecio
彼は嘘つきだと軽蔑された。Fue despreciado como un mentiroso
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。Algun día le haré pagar que me haya despreciado
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない No siento nada mas que desprecio por esa actitud
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。 Las mujeres se hartaron de ser despreciadas por los empleadores
軽視(けいし) Menospreciar; pensar como trivial
今日の青年は学問を軽視する傾向がある Hoy en día los hombres jóvenes tienden a menospreciar el aprendizaje
ありの命を軽視するな。 Don’t think little of the ants’ lives
軽んじる(かろんじる) tomarse a la ligera
彼は私不平を軽んじた Se tomó mis quejas a la ligera
彼はその情報を軽んじた。Se tomaron las noticias a la ligera
彼は自分の病気を軽んじた。Se tomó su enfermedad a la ligera
軽率(けいそつ) Careless
気軽(きがる) take it easy
気軽に行こう take it easy!
どんな問題でも私に気軽に尋ねてください。Please feel free to ask me any question
ejemplos

血 Sangre

訓読み- ち
音読み- ケツ
ejemplos
血(ち) Sangre
血液型(けつえきがた) blood type
出血(しゅっけつ) hemorragia; Sangrar
血圧(けつあつ) presión sanguinea
高血圧(こうけつあつ) high blood pressure
貧血(ひんけつ) Anemia
吸血鬼(きゅうけつき) Vampiro
鼻血(はなぢ) Nosebleed

決 Decidir

訓読み- き
音読み- ケツ
ejemplos
決める(きめる) Decidir
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた I made up my mind to do the work however hard it may be.
彼は教師になろうと心に決めている He has decided to become a teacher
パーティーに出るかどうかまだ決めていない I haven't decided yet whether I will attend the party
決まる(きまる) Se decide
に決まってる it must be the case that… (Confidence level: 100%)
あのチームが勝つに決まっています。That team will win for sure.
誰だって自分のことを偽善者のように思いたくないに決まっています。No one wants to feel like a hypocrite.
夜も寝ないで勉強したのだから、合格するに決まっている。Since you studied without even sleeping at night, I’m sure you’ll pass.
前者の方が正しいに決まってるじゃありませんか、そんなことが疑えますか?The first alternative is obviously the correct one. Can you doubt it?
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる I was locked out! There's got to be something fishy going on
決定(けってい)Decisión final; Confirmación; determinación; resolución
ドラゴンボール超・続編決定!Se confirma secuela de dragon ball super
我々の生活は環境によって決定される Our lives are determined by our environment
君たちの決定に賛成しない I don't approve your decision
大衆の意見が大統領の決定を左右する Public opinion governs the president's decisions
取り決める(とりきめる) acordar; arreglar
両国は条約を取り決めた los dos países acordaron un tratado
まず第一に、会は次土曜日に開くことに取り決められた。Se acordó que la junta será el siguiente dormido.
腹を決める(はらをきめる) to make up one’s mind
覚悟を決める(かくごをきめる) to prepare oneself for the worst
解決(かいけつ) resolución; encontrar una solución
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか How did he work out the big problem?
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない International disputes must be settled peacefully
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう Mr Thomas will be able to solve the problem
言い争いを早く解決しなさい Settle the argument soon!

研 Afilarefinar

訓読み- と
音読み- ケン
ejemplos
研ぐ(とぐ) Afilar
彼はナイフを研いでいました。He was sharpening a knife
猫が柱で爪を研いでいた。El gato afilaba sus garras con un pilar
研究(けんきゅう) Investigación
研究者(けんきゅうしゃ) Investigador
研究室(けんきゅうしつ) Laboratorio
研修(けんしゅう) Training (in a field of study); capacitar
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。Your task will be to train the employees on the new computer system.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる El entrenamiento le permite a los trabajadores actuar con rapidez en situaciones de emergencia
研修会は午後4時開始の予定。The training is scheduled to begin at 4 p.m.

県 Prefectura (division de Japón)

訓読み- No tiene :D
音読み- ケン
ejemplos
県(けん) Prefectura
私はきっと彼と気があうと思います。私たちは同じ県の出身だから。I am sure I’ll get along with him because we are from the same prefecture.
チューチップは、私たちの県の県花です。Tulips are our prefecture’s official flower.
台風の被害は数県にまたがっていた。 The damage of the typhoon spread over several prefectures
長野県(ながのけん) Nagano prefecture
千葉県(ちばけん) Chiba Prefecture
青森県(あおもりけん) Aomori Prefecture
県立病院(けんりつびょういん) Prefectural Hospital
県立大学(けんりつだいがく) Prefectural University

湖 Lago

訓読み- みずうみ
音読み- コ
ejemplos
湖(みずうみ) Lago
琵琶湖(びわこ) Lago Biwa
琵琶湖は日本で一番大きな湖です。El lago Biwa es el mas grandee de japón

庫 lugar para almacenar cosas

訓読み- くら
音読み- キンコ
ejemplos
庫(くら) Storehouse
冷蔵庫(れいぞうこ) Refrigerador
金庫(きんこ) Caja fuerte
車庫(しゃこ) Garage

向 Towards

訓読み- む
音読み- コウ
ejemplos
向かう(むかう) towards; hacia; dirigirse
船は西へ向かっている The ship is sailing to the west.
彼は先生にむかって舌をべろっと出した He stuck out his tongue at his teacher.
私たちは飛行機でフランスに向かっています We are traveling to France by air
立ち向かう(たちむかう) enfrentar
我々はこの問題に立ち向かうべきだ。 We should face the issue
向く(むく) 1. Turn to
運が私に向いてきた。Luck turned in my favour 私方を向いてください。 Turn toward me, please.
右に向いてください。 Turn to the the right please
横を向く to look away
上を向く to look upwards
  1. To be fit for; estar dirigido a cierto camino >私は肉体労働には向いていない。 I’m not fit for physical labour
この派手な服は私には向きません。This showy dress isn’t appropriate for me
彼女は編集の仕事に向いている。She is made to be an editor.
彼は教師に向かない。He is not fit to be a teacher.
振り向く(ふりむく) to turn one’s face
彼は振り向いて後ろを見た。 He turned around and looked back
二度と彼は振り向かなかった。 He never turned back again.
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。He looked back at me and grinned
彼女は振り向いてほほえんだ。She turned around and smiled
向き合う(むきあう) Dar de frente; estar de frente
彼の家は私の家と向き合っている。Su casa está frente a la mía.
女の子はお互いに向き合っている。 The girls are facing each other
私たちは互いに向き合って食事を始めた。We sat down to dinner in opposition to each other
運を向く(うんをむく) luck turn in one’s favour
最高の運が向きますように祈っています。The best of luck to you
急に運が向いて来た。Suddenly I got lucky
足が向く(あしがむく) Caminar a donde te lleven tus pies; let your feet do the walking
私の向くままに歩いた。We let our legs do the leading
X向け(むけ) meant for; (hecho) para
この机は子供む受けに作られている。Éste es un escritorio para niños
初心者向けのコースがありますか。Hay un curso para principiantes?
この本は普通の読者向けだ。This book is suitable for general readers
これは高校生向けの良い辞書だ。Éste es un buen diccionario para estudiantes de preparatoria.
方向(ほうこう) Dirección; direction
その車は不意に方向を変えた。 El carro cambió de dirección abruptamente
あなたは方向感覚が鋭い。You have a sharp sense of direction.
矢印が進むべき方向を指示する。La flecha indica la dirección que debemos seguir.
塩の流れは南の方向に向かっている。La corriente Del Río se dirige en dirección al sur.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。The trend of public opinion is against corporal punishment
的は機首を反転して我々の方向に向けた。La nariz del avión enemigo se puso en nuestra dirección.
台風は西の方向に移動した。El tifón se movió en dirección este
転向(てんこう) Convertirse/desconvertirse
彼は社会主義から転向した。He abandoned socialism.
傾向(けいこう) Tendency; inclination
彼は怠ける傾向がある He is inclined to be lazy
彼は傲慢になる傾向がある。He tends to be arrogant
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。Philosophers tend to have little contact with the outside world
過程でますます多くの電気器具を通過う傾向がある。 We tend to use more and more electric appliances at home.
私は地球の温暖化傾向を心配している。I’m worried about the global warming trend
最近は小家族化の傾向がある。There’s a trend these days towards small families
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある The social problems of the day tend to be more and more complicated

幸 Felicidad

訓読み- しあわ・さいわ
音読み- フ
ejemplos
幸せ(しあわせ) Felicidad; Satisfacción emocional
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ Nancy is happy in that she has many friends
その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした I was very happy to hear the news
きみは僕を幸せにする You make me happy
彼は結婚して幸せに暮らしていた He was happily married
幸い(さいわい) afortunado; afortunadamente
幸い誰もけがをしなかった Fortunately, no one was hurt
幸いにも誰もぬれなかった Por suerte, nadie se mojó
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました Luckily, dick’s father was not killed in battle
幸福(こうふく) Felicidad pero dicho de manera mas formal. blessedness?
幸運(こううん) buena suerte
私たちは全くの幸運でえ生き残った。Sobrevivimos por pura suerte
ご幸運を祈りします。I wish you good luck
勝ち抜いていけるように幸運を祈るよ! Best of luck in your tournament!
不幸(ふこう) desgracia; desdicha; misfortune; unhappiness
彼の定年後生活は不幸なものであった。His life after retirement was unhappy
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わったHer unhappiness turned to bliss when she heard his voice
色々な不幸な原因から、片親家族が増えている。 Due to a number of unfortunate circumstances, one-parent families are on the increase
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響しいた。 His unhappy childhood affected his outlook on life
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。Mejor pasarla soltero y feliz que casado e infeliz.

号 Número

訓読み- No tiene :D
音読み- ゴウ
ejemplos
番号(ばんごう) Número
信号(しんごう) Semáforo
暗号(あんごう) Código
この秘密の暗号ではそれぞれの数字がアルファベットの文字を表している In this secret codem each number stands for a letter of the alphabet
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 A potential their party would not be able to crack the code.
スパイは情報を暗号で送った。El espía envío información en código
暗号技術もかなり信頼のおけるものに進む Encryption technology has advanced to the point it’s pretty reliable

根 Raíz

訓読み- ね
音読み- コン
ejemplos
根(ね) Raíz literal (pero también usado metafóricamente para referirse la naturaleza real de una persona).
彼は気難しそうに見えるがが根は優しい He looks bad tempered but he is kind at heart
草花の根は赤ん坊の指のように弱い The root of a flower is as weak as a baby's finger
根本的(こんぽんてき) Fundamental
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。Learning to read will is of primary importance
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 Selfishness is an essential part of his character.
垣根(かきね) Cerca
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 I got him to paint the fence
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い The grass is always greener on the other side of the fence
学校の敷地はこの垣根まで続いている The school grounds extend as far as this fence
屋根(やね) Roof 私の家の屋根は赤い the roof of my house is red

祭 Festival

訓読み- まつ
音読み- サイ
ejemplos
祭り(まつり) Festival
文化祭(ぶんかさい) Festival cultural
祭日(さいじつ) Dia festivo
今度の祭日は日曜日と重なります The next holiday falls on a Sunday

死 Muerte

訓読み- し
音読み- シ
ejemplos
死ぬ(しぬ)Morirse
ルルーシュ・ヴィ・ブリタニアが命じる。貴様達は、死ね LELOUCH VI BRITANNIA COMMANDS YOU, DIE!
このノートに名前を書かれた人間は死ぬ。 The human whose name is written in this note shall die.
死神(しにがみ) Shinigami, dios de la muerte
死体(したい) Cadaver
死刑(しけい) Death Penalty
死亡(しぼう) Fallecer; Pass away

始 Start

訓読み- はじ
音読み- シ
ejemplos
始まる(はじめる) Alguien comienza algo
彼は昼食を食べ始めた。El empezó a comer lunch
そのあとすぐ、私は眠りに落ちはじいめた。Soon after that II began to fall asleep
始まる(はじまる) la cosa comienza
我々のミーティイングが時間通りに始まることはめったにない Our meetings rarely start on time.
開始(かいし) iniciar (suena mas oficial); to commence
ゲームの開始には笛が吹かれる Se suena un silbato al iniciar el juego
敵軍が攻撃を開始した。 El enemigo inició su ataque
試合開始は午後2時。The match begins at 2PM
搭乗開始は何時からですか。 What’s the boarding time?
ニューヨーク東京間の直行便が最近開始された。 Direct flights between new York and Tokyo commenced recently

使 Usar

訓読み- つか
音読み- シ
ejemplos
使う(つかう) usar
気を使う(きをつかう) Ser atento (a las necesidades de alguien mas)
私のことには少しも気を使ってくれません He doesn't care a bit about me
もっと気を使ったら? Why don’t you be more attentive/sensitive!
使い切る(つかいきる) gastarse por completo; agotar; acabarse
私達は砂糖を使いきってしまった We have run out of sugar
彼は仕事で全エネルギーを使い切った The task absorbed all his energies
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ He earns more money than he can spend
使い方(つかいかた) How to use
彼はこのカメラの使い方を教えてくれた He showed me how to use this camera
使用(しよう) Utilización
このe―mailアドレスは明日からは使用不可能になります From tomorrow this email address will be invalid
条約は原水爆の使用を禁止している The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs
使い捨て(つかいすて) Disposable
使い捨てスポイトはどうか How about using disposable droppers
天使(てんし) Ángel
使い果たす(つかいはたす) gastarse (todo); agotar
私は貯金を使い果たしてしまった I've run out of my savings
彼は力を使い果たした He has run out of his energy
大使(たいし) Ambassador
使い魔(つかいま) Familiar (spirit)

指 Dedo

訓読み- ゆび
音読み- シ
ejemplos
指(ゆび) Dedo
人差し指(ひとさしゆび) El dedo índice
指す(さす) Señalar
目指す(めざす) to aim
勝利を目指して闘った。We fought hard for victory
私は作家を目指している I aim to be a writer
その会社は中国への進出を目指している。The company aims to branch out into china
指輪(ゆびわ) Anillo
指示(しじ) indicaciones Instrucciones; direcciones; ordenes
病院の指示に従ってください。 Please follow the treatment given by the hospital
看護婦の指示に従ってください。 Please follow the nurse’s direction.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した Mr Yoshida directed me to come at once
指導(しどう) instruír; capacitar; hacer que alguien entienda como y por qué
このチームは良いコーチに指導されている Este team fue guiado por un buen entrenador
我々には文学の正式な指導が必要だ。We need some formal instruction in literature
指導者(しどうしゃ) instructor
指摘(してき) identificar; point out
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した The teacher noted several mistakes in my recitation
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い It is often pointed out that smoking is a danger to health
どのコートがあなたのか指摘してください。Can you identify which coat is yours?
ejemplos

歯 Dientes

訓読み- は
音読み- シ
ejemplos
歯(は) Dientes
シモン、歯を食いしばれ!
歯を磨く(はをみがく) cepillarse los dientes
歯茎(はぐき) encía
歯医者(はいしゃ) Dentista
虫歯(むしば) Caries
出っ歯(でっぱ) buck teeth
八重歯(やえば) yaeba
歯痛(しつう) Dolor dental

詩 poema

訓読み- No tiene :D
音読み- シ
ejemplos
詩(し) Poema
詩人(しじん) Poeta

持 Tener

訓読み- も
音読み- ジ
ejemplos
持つ(もつ) Tener; Llevar consigo
彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない
私はたった1000円しか持っていない No tengo mas de 1000 yenes
彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた Tenía una canasta llena de manzanas
豪邸に加えて、彼はベントレーをもっているのです。In addition to a mansion, he owns a bentley.
彼は男らしい勇気を持った人物だ。He is a man of male courage
彼は英語にずば抜けた才能を持っている He has an outstanding English ability
彼は絶対的な権力を持っている。 He has absolute political power.
金持ち(かねもち) Persona Rica$$$
気持ち(きもち) Feelings
私は言葉で気持ちを伝えることができます I can convey my feelings in words
彼の気持ちが分からない No puedo entender sus sentimientos
気持ちいい(きもちいい) Agradable; Rico ( ͡° ͜ʖ ͡°)
気持ち悪い(きもちわるい) Desagradable
維持(いじ) mantener;
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である Even good friends should make an effort to keep up their friendship
車を維持するのはとても経費がかかる Running a car is a great expense
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった I was not going to keep up the family tradition
彼は高速道路で一定のスピードを維持した He maintained a steady speed on the highway

仕 Trabajo

訓読み- つか
音読み- シ
ejemplos
仕える(つかえる) Servir
二人の主人には仕えられない No man can serve two masters
その老人はその王に何年も仕えた The old man served the king for many years
仕事(しごと) Trabajo
新しい仕事頑張ってください。 Éxito en tu nuevo trabajo!
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった It was tough to finish the work
仕事を辞める。Renunciar
仕事の虫 Workaholic
仕方(しかた) La forma de hacer algo
仕方ない Ni modo
私たちは日本語の発音の仕方を習った We learned how to pronounce Japanese
私はスキーの仕方を知っています I know how to ski
彼に腹を立ててもしかたない It is no use getting angry at him

次 Siguiente

訓読み- つぎ
音読み- ジ
ejemplos
次(つぎ) Siguiente; Próxima
次の駅で降ります I am getting off at the next station
次の朝はみんなひどい二日酔いした On the following day, we all had terrible hangovers
次の角で降ろしてください Please set me down at the next corner (in a taxi)
この次に償いをするよ I will make up for it next time
リストは次とおり The list is as follows
春は冬の次です Spring comes after winter
次々(つぎつぎ) one after the other
次々に事件が起きた。Los incidentes ocurrieron uno tras otro
彼女は次々に洋服を買った She bought clothes one after another.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、電磁界は中止になった。Since unexpected incidents occurred one after the other, the exhibition was called off.
昔懐かしい思い出が次々と私胸によみがえた。 Memories of the good old days came flooding back one after another
次回(じかい)La Proxima vez! En anime se escucha mucho en el preview del proximo episodio
目次(もくじ) Tabla de contenidos
次第(しだい) Depende
成功はたいてい努力次第だ Success depends mostly on effort
あなた次第です。It’s up to you
旅行に行けるかどうかは天候次第です Whether we will go on the trip depends on the weather
Con la stem-form de los verbos es “as soon as”
空港に着き次第、電話します I'll phone you as soon as I get to the airport
わかった。機械が空きしだい送る OK. I'll send it out as soon as a machine is available
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう We shall leave for home as soon as it stops raining

事 koto

訓読み- こと
音読み- ジ
ejemplos
事(こと) koto; concepto japonés que lo traducen como “asunto” en diccionario, pero creo que el significado real se acerca mas a “aboutness.” Si aboutness no aplica, por lo general se interpreta como “algo” o “cosa.” Y si esas traducciones tampoco aplican entonces es una estructura gramatical que es mejor aprender por separado (hay muchas con 事).
先輩のことが好きです。 Me gusta tu aboutness, sempai <3
彼のいう事すべてが、私神経を逆なでするのです。 Everything about what he says rubs me the wrong way
人は一般的にそんなことはしない。Las personas generalmente no hacen algo así
一度に二つのことをするな No hagas dos cosas a la vez
私は耳鳴りがすることがある。Some times my ears ring
危ないことをするな Don’t run risks!
仕事(しごと)
事故(じこ) Accidente
事件(じけん) Incidente (crimen o accidente)
食事(しょくじ) Meal
#式 Ceremonia
訓読み- No importa tanto
音読み- シキ
ejemplos
儀式(ぎしき) Ceremonia
結婚式(けっこんしき) Wedding
葬式(そうしき) Funeral
正式(せいしき) Due form; formal; propio
正式な契約書を送りします。 I will send our formal agreement to you
どの程度正式なのですか How formal is this ceremony?
我々には文学の正式な指導が必要だ。 We need some formal coaching in literature.
あなたの正式なスピーチュを用意する必要がありません。You need not prepare a formal speech
公式(こうしき) Oficial Fórmula (matemática)
雨エリカ大統領が中国を公式に訪問した。 The President of the U.S. paid a formal visit to china
彼の公式の肩書きは環境庁長官です His official title is director General of Environment agency
私は核実験にい反対だと喜んで降雨式に言明する。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
先ずは公式を暗記しなさい。 Primero memoriza la formula.

実 La verdad

訓読み- み
音読み- ジツ
ejemplos
実(み) Fruto
木はその実によってわかる Un árbol se conoce por su fruto
この木は実がならない This tree does not bear fruit
実(じつ) Actually; to tell you the truth…
実は、今朝から何も食べてないのです As a matter of fact, I have had nothing since this morning
実際(じっさい) In reality; In practice… (en lugar de en teoría)
事実(じじつ) fact
この事実を心に留めておいて下さい Please bear this fact in mind
彼女は事実を述べていたに過ぎない She was merely stating a fact
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are
真実(しんじつ) The truth
真実はいつか現れるもの The truth will come out one day
この物語は真実です This story is true
あの話は真実かもしれない That story can be true
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない Even if it is true, it matters little
現実(げんじつ) Reality
君は夢と現実を分けることができないのか Can't you divorce fantasy from reality
現実に直面することは必ずしも簡単ではない It is not always easy to face reality
現実を直視するべきだ You should face up to the reality

写 Copia

訓読み- うつ
音読み- シャ
ejemplos
写す(うつす) proyectar, reflejar o reproducir
このページをノートにいい写しいておきなさい。Copy this page in your notebook
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。El estaba ocupado copiando las notas de sus amigos
高田先生はその少年が他生徒の宿題いいを移したと責めた。Ms. Takada accused the boy of copying another student’s homework.
彼が黒板に書くことは全てノートに写した。I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
submitted by Zalogon to KanjiEntendible [link] [comments]


2018.06.27 06:13 master_x_2k Enredo III

Capítulo Anterior < Indice > Capítulo Siguiente

Enredo III

Abrí las puertas de vidrio para que Brian pudiera llevar las cajas de muebles. Lo que más me sorprendió de su edificio de apartamentos fue lo despejado que estaba todo. Sin basura, sin gente, sin ruido. Había un tablero de anuncios justo después del segundo juego de puertas, que era algo que normalmente podría haber esperado que fuera un poco desordenado, por regla general, pero incluso allí, las publicaciones individuales estaban cuidadosamente espaciadas, y todo estaba sellado detrás un cristal con una sola cerradura pequeña. Se sentía un poco estéril. O tal vez era solo que yo estaba acostumbrada a un área con más carácter.
No sabía qué decir. No solo en términos de la construcción de apartamentos de Brian, no tenía idea de qué palabras saldrían de mi boca. No tenía la destreza para charlar de forma natural. Por lo general, me las arreglaba planificando constantemente lo que podría decir. El problema era que me había distraído, no tanto por los atributos de Brian, sino por haber tomado conciencia de que los había estado mirando. Ahora que estaba tratando de recuperarme, ponerme en equilibrio mental y planear algo de conversación, todo lo que podía pensar era 'Maldición, Taylor, ¿por qué no puedes pensar en algo que decir?'.
Entramos en el ascensor, y Brian descansó las cajas en la barandilla de metal en el interior. Me las arreglé para preguntar, “¿Qué piso?”
“Cuarto, gracias.”
Presioné el botón.
Subimos, y cuando se abrió la puerta, le ofrecí a Brian una mano para estabilizar las cajas mientras él se retiraba del ascensor. Lideró el camino por el pasillo y se detuvo junto a una puerta mientras yo buscaba las llaves que me había dado, para encontrar la de su apartamento.
No estaba segura de lo que esperaba ver en el lugar de Brian, pero aun así logró sorprenderme.
Lo primero que noté fue que los techos eran altos. El apartamento era prácticamente de dos pisos, un arreglo bastante abierto con pocas paredes. La cocina estaba a nuestra izquierda cuando entramos, pequeña, separada de la sala de estar por un mostrador de bar / cocina. A nuestra derecha estaba el armario del pasillo y las paredes que abarcaban el baño y uno de los dormitorios. Justo en frente de nosotros estaba la espaciosa sala de estar, respaldada por una ventana del piso al techo y una puerta de vidrio que daba a un balcón de piedra. Unas escaleras conducían a un dormitorio situado encima del baño y el primer dormitorio. Supuse que era allí donde dormía Brian, basándome en la cama no desordenada, pero no hecha, que estaba a la vista desde donde estaba parada.
Lo que me impresionó, creo, fue lo suave que era el lugar. Había dos estanterías, de color gris claro, en la sala de estar. En los estantes, vi, había una mezcla de novelas, plantas y libros antiguos con espinas de cuero rajado y raído. Las frondas de algunas de las plantas colgaban sobre los estantes. El sofá y la silla que lo acompañaba eran de pana color canela pálido, con cojines gruesos y lo suficientemente profundos que parecían poder perderse en ellos. Podría imaginarme acurrucarme en ese sillón con las piernas tapadas a mi lado, un libro en mis manos.
De alguna manera había estado esperando una estética similar a la del cromo y el cuero negro. No es que asociara la personalidad de Brian o su gusto con ese tipo de diseño, pero era lo que podría haber pensado que un joven soltero podría llegar a conseguir. Ya fuera la suavidad de los colores, el pequeño frasco con piedras, el agua y el bambú en la encimera de la cocina o las imágenes en tonos sepia de los árboles en el vestíbulo, el lugar me dio una sensación de tranquilidad.
Sentí una punzada de envidia, y no fue solo porque el apartamento de Brian era agradable. Estaba obteniendo una mejor idea de quién era, y cómo éramos personas muy diferentes, en cierto sentido.
Brian gruñó mientras dejaba las cajas junto al armario delantero. Se quitó las botas y lo tomé como una señal para quitarme los zapatos.
“Entonces, ya empecé un poco”, me dijo, llevándome a la sala de estar, y vi que había un montón de tablas de color gris claro y una caja de cartón vacía apoyada contra la pared. “Resulta que realmente necesita un segundo par de manos. ¿Quieres algo antes de comenzar? Prefieres el té al café, ¿verdad? ¿O quieres un refresco? ¿Un bocado?”
“Estoy bien”, sonreí, quitándome la sudadera y poniéndola en el mostrador de la cocina. Le había prometido a Tattletale que lo haría. Sintiéndome muy consciente de mí con mi barriga expuesta, traté de distraerlo con la tarea que tenía entre manos: “¿Empezamos?”
El primer trabajo, el que dejó incompleto, era un conjunto de estanterías, y comenzamos con eso. Era, como él había dicho, un trabajo para dos personas. Los estantes tenían tres columnas con seis estantes cada uno, y cada parte se acoplaba con la ayuda de clavijas de madera. Era imposible presionar dos piezas cerca de la parte superior sin que las que estaban cerca del fondo se separasen, y viceversa, así que conseguimos un ritmo en el que uno de nosotros juntaba piezas mientras que el otro impedía que todo lo demás se desarmara.
En general, nos llevó unos veinte minutos más o menos. Después de verificar que todo estaba encajado y alineado, Brian arrastró el estante del piso y lo colocó contra la pared.
“Ese es uno”, sonrió, “¿Estás segura de que no quieres un trago?”
“¿Qué tienes?”
“Ven, tengo cosas en la nevera. Elije lo que quieras.”
Agarré una cola de cereza. Brian agarró una cocacola, pero casi la ignoró mientras abría la siguiente caja, la cuadrada que medía casi cuatro pies de ancho, y comenzó a colocar las piezas individuales en el suelo de la cocina. Una mesa de cocina con taburetes.
Resultó que la mesa de la cocina era un trabajo más difícil que la estantería. Las patas debían sostenerse exactamente en el ángulo correcto, o los pernos se atascaban en los agujeros, o forzaban a la pata de la mesa a salir de su posición. Cada vez que eso ocurría, terminamos teniendo que sacar el perno y comenzar de nuevo. Terminé sosteniendo firmemente la primera pata de la mesa mientras atornillaba los pernos de la base.
Sin mirarme, colocó su mano sobre la mía para ajustar el ángulo una fracción. El contacto me hizo sentir como si alguien hubiera arrancado una cuerda de guitarra que iba desde la parte superior de mi cabeza hasta la mitad de mi cuerpo. Un profundo ronroneo en mi interior que no se podía escuchar, solo se sentía. Me alegré mucho por las mangas largas de mi top, porque se me ponían los pelos de punta.
Me encontré por defecto cayendo en mi defensa más básica, quedarme callada, quedándome quieta, así que no podía decir ni hacer nada estúpido. El problema fue que esto me hizo muy, muy consciente del silencio y la falta de conversación.
Probablemente Brian no había siquiera notado el silencio, pero me pregunté qué decir, preguntándome cómo iniciar una charla o cómo mantener una conversación. Fue agonizante.
Se acercó para ver mejor mientras colocaba una tuerca en el perno, y su brazo se presionó contra mi hombro. De nuevo, provocó una reacción casi elemental de mi cuerpo. ¿Fue esto intencional? ¿Estaba señalando interés a través del contacto físico casual? ¿O estaba asignando significado a algo casual?
“Casi terminado”, murmuró, ajustando su posición para comenzar a atornillar el otro perno para la pata de la mesa. Su brazo no estaba presionando contra mi hombro ahora, pero por la forma en que estaba agachado, su rostro estaba a solo unos centímetros del mío. De acuerdo, eso fue peor.
“Taylor, ¿crees que puedes agarrar esa llave más pequeña sin mover la pierna?”
No confiaba en mí misma para responder sin hacer un ruido raro, así que simplemente cogí la pequeña llave y se la entregué.
“Eso es más rápido, gracias”, respondió, después de un segundo, “¿Puedes pasarme la tuerca?”
Lo hice, dejándolo caer en su mano en lugar de colocarlo allí, preocupada por lo que podría hacer o por cómo reaccionaría si mi mano tocaba la suya. No iba a sobrevivir las siguientes tres patas de la mesa de esta forma, y mucho menos las banquetas o el tercer mueble que ni siquiera habíamos empezado.
“¿Taylor?”, Preguntó.
Dejó la pregunta colgar, así que tragué saliva y respondí: “¿Qué?”
“Relájate. Puedes respirar.”
Me reí ligeramente al darme cuenta de que estaba conteniendo la respiración, lo que resultó en una exhalación nerviosa y entrecortada que solo aumentó la incomodidad que estaba sintiendo.
Él estaba sonriendo, “¿Estás bien?”
¿Qué se supone que debía decir? ¿Admitir que no sabía cómo lidiar con estar cerca de un chico guapo?
Miré al suelo, a la pata de la mesa que sostenía. “Me pongo nerviosa cuando estoy cerca de la gente. Pienso en, ya sabes, que tal vez tengo mal aliento, o tenga olor a sudor, y no podría notarlo porque es mío, así que aguanto la respiración así para estar segura. No sé.”
Bravo, Taylor. Bravo. Imaginé el más lento y más sarcástico de los aplausos lentos. Hablando de mal aliento y sudor era totalmente el camino a seguir. Uno de esos momentos brillantes que me daría vergüenza cada vez que lo recordara en los siguientes años o décadas, estaba segura.
Entonces Brian se inclinó, cerrando los escasos centímetros de distancia que nos separaban, hasta que nuestras narices prácticamente se tocaron.
“No. Hueles bien”, me dijo.
Si hubiera sido un personaje de dibujos animados, estaba bastante segura de que ese era el punto en el que me salía vapor de las orejas, o me derretía en un charco. En cambio, fui con mi primer instinto, una vez más, y me quedé muy callada. Me di cuenta de un calor en mi cara que debe haber sido un rubor furioso.
Sería difícil decir si fue una misericordia o no, pero Brian se distrajo con el sonido de una llave en una cerradura, y la apertura de la puerta de entrada.
Lo primero que pensé fue que la chica que entró era la novia de Brian. Entonces la vi mirar hacia nosotros, sonreír, y noté la similitud entre sus ojos y los de Brian. Su hermana.
Mi segundo pensamiento, o mi segunda reacción, en realidad, fue difícil de poner en palabras. Es como, podrías mirar un Mercedes y decir que era una hermosa obra de arte, incluso si no eras alguien que prestaba mucha atención a los autos. En líneas similares, cuando veías un Mercedes con una calcomanía de llamas barata pegada a las ruedas y un alerón casero pegado en la parte trasera, era doloroso y decepcionante en un nivel fundamental. Eso fue lo que sentí, mirando a Aisha.
Era hermosa, tan femenina como Brian era masculino, con pómulos altos, cuello largo y, aunque era dos o tres años más joven que yo, ya tenía pechos más grandes que los míos. Podrías convencerme de cortarme un dedo por tener piernas, cintura y caderas como las de ella.
Maldita sea, esta familia tenía buenos genes.
Solo necesitabas echar un vistazo a Aisha para saber que iba a ser completamente hermosa cuando terminara de crecer. Dicho eso, sin embargo, tenía una raya de cabello decolorado y parte de ese cabello decolorado había sido teñido en una franja de color púrpura. Era como si hubiera hecho todo lo posible por parecer vulgar, con shorts de jean rasgados sobre leggings de red verde neón, y un top sin tirantes que dudaría incluso en llamar ropa interior. Cualquier envidia que sentía hacia ella se veía acentuada por un sentimiento casi de ofensa, en cuanto a cómo estaba arruinando lo que le habían dado naturalmente.
“¿Estoy interrumpiendo?”, Dijo, con un tono ligeramente burlón, mientras me miraba sin poder entenderlo.
“Aisha”, Brian se levantó, “¿Qué estás haciendo aquí? Tú-” se detuvo cuando una mujer negra robusta y sólida entró por la puerta principal. Donde la mirada de Aisha hacia mi había sido ambigua, la mirada que esta mujer me dio fue todo lo contrario. Desaprobación, disgusto. Me di cuenta de lo que debía parecer, ligeramente sudorosos, en el suelo entre los muebles, con el estómago visible, prácticamente brillante con un rubor rosado. Me apresuré a agarrar mi sudadera y ponerla.
“Señor. ¿Laborn?”, Dijo la mujer pesada, “Me temo que esperaba que estuviera más preparado, pero parece que está en medio de algo.”
Brian negó con la cabeza, “Si señora. Sra. Henderson. Estoy casi seguro de que su oficina me dijo que los esperara a las dos esta tarde.”
“Esa fue la hora original. Aisha me dijo que quería reprogramar-” La señora Henderson se interrumpió y le lanzó a Aisha una mirada dura.
Aisha sonrió, se encogió de hombros y se levantó de un salto, así que estaba sentada al final del mostrador de la cocina. “¿Qué? Hay una película que quiero ver esta tarde con mis amigos.”
“Si hubieras preguntado, podría haber dicho que sí”, le dijo Brian, “Ahora probablemente voy a decir que no.”
“No es tu decisión, hermano, no estoy viviendo contigo todavía”, ella levantó le mostro el dedo del medio con las dos manos.
Brian parecía que iba a decir algo más, pero luego se detuvo. Suspiró, luego dirigió su atención a la trabajadora social de Aisha, “Lo siento por esto.”
Ella frunció el ceño, “Yo también. Debería haber llamado para comprobar, dada la historia de Aisha de torcer la verdad.” Miró su cuaderno y pasó la página, “Si quieres reprogramar, hmmm, me temo que ya llené la ranura de la tarde, pero tal vez ¿Este fin de semana…?”
Brian le dio a Aisha una mirada molesta, “Ya que está aquí, si estás dispuesta a pasar por alto los muebles que no hemos terminado de armar, podríamos hacerlo ahora.”
“¿Si estás seguro? ¿Qué hay de su... compañera?” Ella me miró.
Mi rubor probablemente no se había ido, y sospecho que me sonrojé un poco más de repente al ser puesta en medio de una situación incómoda. Probablemente no ayudó a desvanecer ninguna impresión equivocada que ella había percibido.
“Ella es una amiga, me estaba ayudando. Taylor, no estoy seguro de cuánto tiempo será esto. No quiero perder tu tiempo, pero me sentiría mal si te fueras tan pronto después de venir hasta aquí. Si quieres quedarte y relajarte, podría llevarte de regreso después.”
Cada parte socialmente torpe de mi cerebro ansiaba tomar la ruta de escape ofrecida, hacer mi salida, enfriarme. Fue difícil decir por qué no lo hice.
“Me quedaré, si no voy a estar en el camino. No tango planes para la tarde.”
Cuando Brian sonrió, me di cuenta de por qué no había aprovechado la oportunidad de irme.
La mujer volvió a examinarme en detalle. Ella me preguntó: “¿Estás en su clase en línea?”
Negué con la cabeza.
“No. Pareces un poco joven para eso.” Entonces ella me desafió, “¿Por qué no estás en la escuela?”
“Um”, dudé. Mantente lo más cerca posible de la verdad. “Estuve al borde de una de las explosiones de bombas y tuve una conmoción cerebral. Estoy faltando a clases que esté completamente mejor.”
“Ya veo. ¿Estás segura de que ensamblar muebles es lo que pretendía el médico cuando te dijo que descansaras y te recuperases?”
Sonreí torpemente y me encogí de hombros. Hombre, realmente estaba esperando no estar estropeando esto para Brian.
“Entonces”, Brian habló con la Sra. Henderson, “¿Quería mirar mi casa y ver el espacio que aparté para Aisha? Supongo que esta es una oportunidad para que revise un lugar antes de que la familia se apresure a barrer todo debajo de la alfombra.”
“Mmm”. Una respuesta no coercitiva. “Vamos al balcón, y puede contarme sobre el área y las escuelas cercanas.”
Brian abrió el camino y sostuvo la puerta para el asistente social. Se cerró detrás de él, dejándome con Aisha, que todavía estaba sentada en el mostrador de la cocina. Le di una pequeña sonrisa y recibí una mirada fría y penetrante a cambio. Incómoda, volví mi atención a la mesa y traté de ver qué podía hacer por mi cuenta, con la segunda pata.
“Así que. ¿Estás en el equipo de mi hermano?”
¿Qué? Estuve orgullosa de mí misma cuando apenas perdí el ritmo. “¿Equipo? Sé que hace boxeo, o boxeaba, al menos, pero-”
Ella me dio una mirada divertida, “Vas a hacerte la tonta, ¿verdad?”
“No estoy entendiendo. Lo siento.”
“Claro.” Se inclinó hacia atrás y pateó un poco las piernas.
Volví mi atención de nuevo a la pata de la mesa. No llegué muy lejos antes de que ella me interrumpiera de nuevo.
“Mira, sé que estás en su equipo. Proceso de eliminación, tienes que ser la chica bicho.”
Negué con la cabeza, tanto para negarlo como para exasperarme. ¿Qué carajo, Brian?
“Me dijo que tenía poderes, no dijo lo que eran. Como tiene poderes, cree que hay una posibilidad de que yo también los tenga. No quería que me sorprendiera. Descubrí quién era él después de eso, vi algo sobre algunos villanos que robaban un casino una noche en la que no estaba en casa, comencé a registrar las veces que no estaba disponible y seguía coincidiendo. Lo confronté y no hizo un buen trabajo negándolo.”
Con la esperanza de desequilibrarla, puse en mi rostro la más convincente expresión de sorpresa con los ojos abiertos tanto como podía “¿Estás diciendo que tu hermano es un supervillano?
Parpadeó dos veces, luego dijo, lentamente, como si estuviera hablando con alguien con una discapacidad mental, “Siiiii. Y estoy diciendo que tú también lo eres. ¿Por qué otra razón se juntaría mi hermano contigo?”
Auch. Eso dolió.
Me ahorré tener que dar una respuesta y mantener la farsa cuando Brian y la asistente social regresaron del balcón.
La asistente social estaba diciendo: “...dudoso, con la lista de espera.”
“Ella está en el territorio y estaría ingresando a la escuela al mismo tiempo que el resto de los estudiantes de noveno grado.” Brian respondió, mirando mal a Aisha, “Y eso significaría separarla de las malas influencias que tiene alrededor donde está viviendo ahora.”
Aisha le mostró el dedo, otra vez.
“Mmm”, respondió la asistente social, mirando de Aisha hacia él. “Me gustaría ver tu habitación después?”
“¿Mía? ¿No de Aisha?”
“Por favor.”
Brian condujo a la asistente social hasta las escaleras que conducían a su habitación, que daba al resto del departamento.
“Tal vez debería ver cómo reaccionas si lo grito en voz alta”, sugirió Aisha. Ella puso un acento falso, “¿Cómo te llamas, otra vez?”
Giré los ojos.
“¿No vas a decir? Como sea.” Sus manos se ahuecaron alrededor de su boca como si estuviera gritando, gritó burlonamente en un volumen apenas por encima del habla regular, “¡Bichito y Grue, en casa!”
Miré hacia arriba, esperando que Brian y la asistente social no estuvieran al alcance del oído. El murmullo de conversación allí arriba no parecía haber sido interrumpido por lo que Aisha había dicho.
“Parece que estarías en una situación de perder-perder, anunciándolo así”, le respondí, “O tienes razón, y molestas a dos personas que realmente querrás evitar enojar, o estás equivocada y te ves como una loca.”
“¿Y si ellos ya piensan que estoy un poco loca? ¿Qué tengo que perder?”
“No sabría decir.” Apreté el cerrojo, revisé la pata de la silla y la encontré sólida como una roca. Pasé al siguiente. “¿Qué tienes por ganar?”
“Vaaaamos”, ella se quejó, “Solo admítelo.”
Mi corazón latía con fuerza cuando Brian y la asistente social bajaron las escaleras. Aisha, por su parte, pegó una amplia y falsa sonrisa en su rostro para saludarlos. Brian hizo pasar a la mujer al segundo dormitorio, pero no entró con ella. Se detuvo para mirarme.
“Taylor, no necesitas hacer eso por tu cuenta.”
“Está bien”, dije. Mirando hacia arriba, donde Aisha estaba sentada en la encimera, agregué: “Es una buena distracción.”
“Lo siento. Creo que tardaremos solo un minuto más.”
Resultó cierto. La asistente social salió de la habitación de Aisha, echó un vistazo por el baño y luego investigó los armarios y la nevera.
La Sra. Henderson habló con Aisha, “Me gustaría que salgas al balcón por un minuto.”
“Lo que sea.” Aisha saltó del mostrador y se dirigió hacia afuera.
“Y”, dijo, volviéndose hacia Brian, “Tal vez quieras que tu amiga espere afuera también.”
“Realmente no tengo nada que esconder”, respondió, mirando hacia mí.
“Bien. Permítanme comenzar diciendo que esto es mejor que la mayoría.”
“Gracias.”
“Pero tengo preocupaciones.”
Se podía ver la expresión de Brian cambiar una fracción, ante eso.
“Leí los documentos y planes que me enviaste por correo electrónico. Usted tiene un plan sólido en mente para la contabilidad, el pago de las facturas, ayudarla con su educación, posibles gastos adicionales, el presupuesto para la ropa e incluso para ahorrar dinero para la universidad. En muchos aspectos, este es el tipo de situación que deseo, con la mayoría de mis casos.”
“¿Pero?”
“Pero cuando miro este lugar, veo que lo has hecho muy tuyo. Los muebles, las decoraciones, las obras de arte, parecen apuntar a tu personalidad, dejando muy poco espacio para Aisha, incluso en el espacio que has reservado para ella.”
Brian pareció un poco aturdido por eso. “Ya veo.”
“Mire, Sr. Laborn, debemos considerar la perspectiva de Aisha. Ella es una fugitiva en serie. Ella claramente no ve la casa de su padre como un hogar. Se debe tener cuidado adicional para asegurarse de que ella vea esto como tal. Suponiendo que ella termina aquí y no en casa de su madre.”
“Mi madre,” la expresión de Brian tomó un tono más serio.
“Soy consciente de sus preocupaciones sobre el tema de la madre de Aisha, Sr. Laborn.”
Mi celular sonó una vez en mi bolsillo de sudadera. Lo ignoré.
Brian suspiró, flaqueándose un poco, “¿Esto es reparable?”
“Sí. Involucre a Aisha en la decoración, esté dispuesto a comprometer sus gustos y su estética para que sienta que este también es su espacio”, dijo, “sé que no será fácil. Aisha es difícil a veces, estoy segura de que ambos podemos estar de acuerdo es eso.”
Estaba empezando a gravitar hacia esa conclusión yo misma.
“Sí”, Brian asintió, “Entonces, ¿qué sigue?”
“Haré una visita a la casa de su madre en una semana y media, si recuerdo bien. Si desea enviarme otro correo electrónico cuando sienta que ha enmendado este pequeño problema, y ​​las pocas cosas que le señalé durante la inspección, podría hacer arreglos para visitarlo nuevamente.”
“Eso sería fantástico.”
“Tenga en cuenta que tengo una carga de trabajo desbordante, y probablemente no pueda pasar hasta al menos una semana después de que me haya avisado.”
“Gracias”, dijo Brian.
“¿Alguna pregunta?”
Sacudió la cabeza.
“Entonces le deseo suerte. Para disculparme por el tiempo inesperado de la cita, le haré una oferta de una sola vez para quitarle a Aisha de sus manos. Si ella insiste ser suspendida, puedo presentarle a otra persona que siguió ese camino, mientras voy a las citas de esta tarde.”
Brian sonrió. No es exactamente esa sonrisa increíble que había visto tan a menudo, pero una bonita sonrisa, no obstante, “Creo que se perderá la película a la que quería ir.”
“Parece”, el trabajador social sonrió con complicidad. “Siga así, Sr. Laborn. Aisha tiene suerte de tenerlo.”
Brian se animó un poco al respecto.
La reunión no duró mucho después de eso, y Aisha fue arrastrada quejándose por la asistente social. No pude respirar con alivio hasta que se fueron. Incluso entonces, estaba inquieta, sabiendo cuán fuertes habían sido las sospechas de Aisha.
Recordando que mi teléfono había sonado, busqué mi teléfono celular para ver cuál había sido el mensaje. Mientras mantuve presionado el botón para desbloquearlo, le dije a Brian: “Aisha sabe sobre los Undersiders, parece.”
“Mierda. Lo siento”, hizo una mueca de dolor, “Si pensara que te encontrarías con ella, te habría dado una advertencia. ¿No dijiste nada?”
“Fingí no saber de qué demonios estaba hablando, por poco que sirvió. ¿Esto va a ser un problema?”
“Ella prometió que no le diría nada a nadie... y realmente me molesta que haya sido lo suficientemente indiscreta para plantear el tema con alguien a quien no había dado mi consentimiento. Pero Aisha no lo diría por contarlo. Creo que ella probablemente estaba jugando contigo.”
“Si estás seguro”, tenía mis reservas, pero no estaba segura de querer presionarlo sobre el tema, cuando ya estaba estresado.
“Bastante seguro”, suspiró.
Miré mi teléfono celular. Era de Lisa.
prdn x interrumpir besukeo. los dos tienen q volver rapido. se sta yendo todo ala mierda
Sentí un poco de calor en las mejillas mientras me tomé mucho cuidado de borrar el texto. Cuando terminé, me volví hacia Brian. “Lisa dice que algo está pasando. Ella dice que nos apresuremos a volver.”
“Que hinchapelotas”, dijo Brian. “Esperaba... ah carajo. Supongo que no vamos a armar todo esto, ¿eh?”, Me sonrió.
Le devolví la sonrisa, “En otra ocasión.”
Él me dio una mano para ayudarme a ponerme de pie. ¿Estaba siendo optimista u observadora cuando noté que su mano tal vez se demoraba medio segundo más de lo necesario en la mía?
¿Estaba una parte de mi temiendo esas posibilidades, esperando que no fuera ni un deseo mio ni una observación precisa de él? Porque no podía decir si me asustaba, o si solo quería que hubiera una parte cuerda de mí con una objeción.
Mierda. Mentalmente avancé mi línea de tiempo. No más de una semana, y tendría que llevar lo que sabía sobre los Undersiders al Protectorado. No estaba segura de confiar en mí misma por más tiempo que eso.

Capítulo Anterior < Indice > Capítulo Siguiente

submitted by master_x_2k to Parahumanos [link] [comments]


2018.06.01 12:55 FeskovAgencySpain Agencia de maternidad subrogada

La paternidad es una bendición; los niños llenan de sentido a la vida de muchas personas, cambiandolas para siempre. Sin embargo, las alegrías del embarazo y el parto no están accesibles para todas las parejas en el mundo, desde que los sueños de algunas de ellas sobre un bebé se hacen pedazos debido a enfermedades, infertilidad congénita o barreras legales.
El Grupo de Reproducción Humana del Profesor Feskov es una agencia de maternidad subrogada (vientre de alquiler) y donación de óvulos que ofrece a las parejas esperanzadas el chance de realizar el sueño largamente acariciado de tomar en sus manos a su próprio bebé. Somos diferentes de muchas otras agencias de maternidad subrogada debido a nuestro compromiso total con el servicio de calidad y el trabajo incansable para lograr combinaciones ideales entre padres, donantes y madres subrogadas. Valiosa experiencia de nuestros especialistas médicos, bien como centenas de padres felices hablan por sí mismos: el Grupo de Reproducción Humana del Profesor Feskov es, sin duda, el sitio donde los futuros padres se convierten en personas realizadas y felices.
Grupo de Reproducción Humana del Profesor Feskov El servicio impecable de nuestro centro de maternidad subrogada (vientre de alquiler) está garantizado por su fundador y director actual, Alexandr Mikhailovich Feskov, profesor de medicina reproductiva reconocido mundialmente.
Profesor A. Feskov, cuya experiencia en el tratamiento de infertilidad, FIV y los servicios de maternidad subrogada excede 33 años, es miembro de la ESHRE y miembro del Consejo Directivo de la Asociación de Medicina Reproductiva de Ucrania.
Desde que varios miembros de la familia Feskov se unieron a la empresa de Aleksandr Feskov, Mother Surrogate se ha convertido en una empresa familiar que brinda la felicidad de la paternidad a centenas de familias.
Mother Surrogate es algo más que simplemente una agencia de gestación subrogada. Nuestra lista de servicios incluye:
Tratamiento de FIV garantizado con óvulos propios! Diagnóstico genético preimplantacional - Secuenciación de Próxima Generación (NGS) - Garantía de la salud genética de bebé Selección del sexo del futuro bebé Servicios de maternidad subrogada (vientre de alquiler) para padres solteros Donación de óvulos: selección individual avanzada de la donante de óvulos / selección del óvulo de donante de un fenotipo especial El óvulo de donante garantiza el inicio del embarazo. Apoyo legal en todo el mundo Para su comodidad, hemos desarrollado un conjunto de paquetes de servicios destinados a garantizar la eficiencia de nuestra cooperación y su satisfacción de trabajar junto con nosotros por el bien de su paternidad.
Al elegir el plan de paquete Garantía de Comodidad (Comfort Guarantee), nuestros clientes reciben los beneficios y las ventajas de los programas de FIV garantizados y los servicios de madre subrogada sin costo adicional una vez que se logra el embarazo.
El plan de paquete Garantía VIP (VIP Guarantee) permite a los padres previstos obtener una evaluación genética completa del material genético del embrión para tener toda la confianza de la salud de su bebé.
Una opción más económica está disponible para los padres previstos con un presupuesto limitado a través del plan Garantía de Bajo Costo (Low-Cost Guarantee).
Visite el sitio web de nuestro Centro de Maternidad Subrogada para comparar los planes de paquete y seleccionar el que más le guste. Sin embargo, es posible obtener un servicio excelente y los tan esperados resultados con cualquier de nuestros programas y planes: todos ellos incluyen un número ilimitado de intentos de fecundación in vitro (FIV), en caso de implantación fallida, así como la estimulación ilimitada para las donantes de óvulos (la cobertura programada varía del paquete al paquete dependiendo del precio).
Como Es Nuestro Trabajo La tarea clave de nuestra agencia de maternidad subrogada consiste en providenciar el ciclo completo de servicios hasta el nacimiento de un bebé sano, incluyendo la selección de los mejores óvulos de donantes y la garantía de su compatibilidad con los padres previstos, la elaboración de un plan individualizado de servicios legales, los servicios de alojamiento y atendimiento a los huéspedes. Todos estos servicios visan garantizar el máximo confort a nuestros clientes. Pero de todos modos, nuestra máxima prioridad es la medicina. Una vez iniciado el proceso, basado en sus demandas y expectativas, hacemos nuestro mejor esfuerzo para lograr una óptima compatibilidad y contribuir a su paternidad despejada y feliz.
Todos los clientes que optan por nuestro centro (nuestra agencia) disfrutan de una amplia gama de beneficios:
Excelente calidad de servicios médicos, legales y de alojamiento Enfoque individual para cada participante a fin de garantizar que el proceso cumpla con sus expectativas y deseos ¡Hablamos su idioma! Nuestros especialistas hablan italiano, español, inglés, ruso, francés, alemán, rumano, húngaro, chino, japonés, polaco y ucraniano, por lo que Usted será entendido siempre Toda la gama de servicios legales hasta el registro de pasaporte del bebé en su país de residencia Posibilidad de determinar el sexo del bebé Posibilidad de conocer personalmente a la donante de óvulos Los servicios de maternidad subrogada y fecundación in vitro (FIV) son prestados en las clínicas privadas del Grupo de Reproducción Humana del Profesor Feskov en Kharkiv, Kiev y Praga Transporte de óvulos y embriones congelados Selección minuciosa de las madres sustitutas Posibilidad de optar por un donante de esperma individual Conservación de la sangre umbilical y del tejido placentario El proceso del parto se lleva a cabo en un hospital de maternidad privado de alto nivel. Comentarios Seleccioné a Mother Surrogate de la lista de las agencias de maternidad subrogada disponibles en España debido a la reputación de la empresa y al alto porcentaje de FIV exitosas. Nunca me arrepentí de esta elección, pues nuestra experiencia común, que culminó com el nacimiento de mi hijo, era fantástico! Presencié una actitud muy cálida del personal, plena comprensión y respeto por mis deseos y expectativas, y aquí estoy, con un hijo muy querido en mis manos. Durante dos años hemos estado tratando de encontrar una madre sustituta en la red, pero aplazamos la decisión cada vez porque no estabamos convencidos de la seguridad de este emprendimiento. Finalmente, hicimos realidad nuestro sueño con ayuda de Mother Surrogate y ahora somos una familia completa con adorables bebés gemelos. ¡Muchísimas gracias! Me cuesta expresar lo agradecido que estoy a su empresa por la ayuda, ya que mi esposo y yo estábamos desesperados por la incapacidad de concebir. Hoy en día es difícil encontrar una madres sustituta por su cuenta, ya que la red está llena de fraudes. Pero con la ayuda de esta agencia, finalmente conseguimos recibir nuestro regalo, nuestra hijita Alexia. ¿Cómo encontrar vientre de alquiler en línea? Muchos de Ustedes podrían preguntarse cómo encontrar una madre sustituta en su área para que tal proceso sea seguro para Usted y sus medios, y, además, garantizaría la seguridad y la salud de la madre y del futuro bebé. La maternidad subrogada en Ucrania es una excelente alternativa a un tal procedimiento en su país de origen, ya que en Europa el precio del servicio relevante es mucho mayor, mientras que en Ucrania la calidad es similar o, a menudo, incluso más alta que en los países europeos. Por lo tanto, si Usted se haga la pregunta "¿cómo encontrar una madre sustituta en línea?", estamos aquí para servirle: para tomar el camino que lo llevará al encuentro con su bebé basta completar el siguiente formulario y entrar en contacto con nosotros.
submitted by FeskovAgencySpain to u/FeskovAgencySpain [link] [comments]


2015.11.05 18:05 analia_vu Actividad parlamentaria de esta semana: en qué estuvieron trabajando nuestros representantes en el Congreso.

A continuación, un resumen de la agitada actividad parlamentaria en el Honorable Congreso de la Nación esta última semana.
Por favor dejen sus opiniones, así es más divertido
.
N. de la OP: Para los que no tienen RES, el link en el nombre de cada legislador es una foto del personaje en cuestión, por si no quieren abrilo al do-pe.
___________________________________

PROYECTOS PRESENTADOS

La diputada nacional Adela Segarra, (FPV, Buenos Aires) volvió a presentar un proyecto de ley que ya había presentado en el año 2013, para el uso sustentable de envases y gestión integral de residuos. Había quedado archivado, y parece que ahora trata de resucitarlo.
Segarra también re-ingresa otro proyecto de ley del año 2013, para regular los derechos de los estudiantes que son padres.
(...) derechos de las madres y padres que concurran a establecimientos oficiales y privados de educación pública nacional, provincial o municipal de todo el país, en cualquiera de los niveles del sistema y de cualquier modalidad, universidades nacionales o privadas, enseñanza técnica, formación laboral, y de reclutamiento y capacitación de fuerzas policiales, armadas, gendarmería nacional, policía aeroportuaria y prefectura naval argentina, a efectos de garantizar la accesibilidad, continuación y finalización de estudios, formación y carreras.
Se les reconoce régimen especial para periodos de embarazo, lactancia, y algo novedoso con respecto al cuidado de menores de 10 años:
(...) garantizando la cobertura de atención a sus hijos en salas maternales, de infantes o instituciones especializadas de acuerdo al art. 22 de la ley 26206 o en actividades recreativas o deportivas.
Podrá la cobertura ampliarse a niños mayores de 10 años en casos debidamente fundadas.
Inasistencias justificadas para atención del niño.
___________________________________
El diputado nacional Roberto Feletti, (FPV, CABA) presentó un proyecto de resolución para crear el Instituto de Presupuesto y Finanzas Públicas bajo la órbita de la comisión de presupuesto en diputados.
___________________________________
Los diputados nacionales Pablo López (FIT, salta), Myriam Bregman (PTS, Buenos Aires), Alcira Argumedo (Proyecto Sur - UNEN, CABA), Víctor De Gennaro (Unidad Popular, Buenos Aires), Facundo Moyano (Frente Renovador, Buenos Aires), Claudio Lozano (unidad Popular, CABA), Antonio Riestra (Unidad Popular, Santa Fe), Eduardo Santini (Movimiento Nacional Alfosinista, Buenos Aires) y Nicolás Del Caño (PTS, Mendoza) presentaron un proyecto de ley para pasar a planta permanente a los subcontratados del INTI.
___________________________________
El diputado nacional Héctor María Gutiérrez (UCR, Buenos Aires) prsentó un proyecto de resolución para solicitarle al Poder Ejecutivo que estudie la viabilidad de la utilización de medicamentos ricos en cannabidiol, derivado de la marihuana, para el tratamiento de epilepsia refractaria.
___________________________________
El diputado nacional Jorge D'Agostino (UCR, Entre Ríos) presentó un proyecto de ley para lograr la imprescriptibilidad de los delitos de corrupción por parte de los funcionarios públicos. Esto, oficialmente, es una modificación al tercer párrafo al artículo 240 del Código Procesal Penal de la Nación:
"Serán susceptibles de nulidad aquellos sobreseimientos dictados en causas vinculadas a delitos cometidos en ejercicio de la función pública cuando presenten vicios formales, vicios sustanciales o error judicial".
___________________________________
La diputada nacional Carla Carrizo (SUMA + UNEN, CABA) presentó un proyecto de ley para modificar la obligatoriedad del voto para presos.
___________________________________
Jefatura de gabinete de la nación presentó el decreto (PDF) en diputados para correr el feriado del 23 al 27 de noviembre.
___________________________________
El diputado nacional Mario Oporto (FPV, Buenos Aires) presentó un proyecto de declaración para convertir al parque Pereyra Iraola en patrimonio histórico.
___________________________________
El diputado nacional Bernardo Biella Calvet (UDESO Salta, Salta) presentó un proyecto de ley para crear una comisión bicameral de resolución de conflictos limítrofes entre Salta y Catamarca.
TIL que Salta y Catamarca tienen conflictos limítrofes
___________________________________
Los diputados nacionles Diana Conti (FPV, Buenos Aires) y Edgardo Depetri (FPV, Buenos Aires) presentaron un proyecto de ley para modificar la ley de contrato de trabajo con el fin de incorporar un artículo que contemple un regimen extraordinario de licencia por enfermedades terminales o accidentes de familiares.
El trabajador que tuviere un familiar directo o de segundo grado a cargo, que posea una enfermedad terminal o haya sufrido un accidente grave inculpable en virtud del cual requiera un cuidado y acompañamiento exclusivo, gozará de una licencia extraordinaria remunerada por un periodo de hasta un (1) mes en caso de que tuviere una antigüedad laboral menor a 5 años y de hasta dos (2) meses si ésta fuere mayor. Asimismo, concedida la licencia deberá cumplirse con lo establecido en el segundo y tercer párrafo del artículo 208, y los artículos 209 y 210 de la presente ley.
___________________________________
El senador nacional Pedro Guastavino (FPV, Entre Ríos) presentó un proyecto de ley (PDF) para modificar el regimen de clausuras por deudas impositivas.
También presentó otro proyecto de ley para prohibir el acceso a la docencia en superior a quienes hayan ejercido cargos docentes jerárquicos durante la dictadura del '76-'83.
No podrán acceder a la docencia en instituciones de Nivel Superior, indicadas en el artículo 34 de la Ley 26.206 de Educación Nacional, cualquiera sea la vía prevista para ese ingreso, los siguientes: i. Quienes hayan sido condenados por delitos de lesa humanidad o violaciones a los derechos humanos, en cualquier grado de participación, instigación y/o encubrimiento u ocultamiento de los mismos. ii. Quienes hayan ejercido cargos de rector, vicerrector, o secretarios (o equivalentes) de Universidad Nacional y/o provincial ; decanos o vicedecanos (o equivalentes) de Facultades u otras unidades académicas de Universidades Nacionales y/o provinciales, habiendo sido designados, durante el período comprendido entre el 24 de marzo de 1976 y el 10 de diciembre de 1983.
___________________________________
La senadora nacional Ada Rosa Del Valle Iturrez de Cappellini (Frente Cívico por Santiago, Santiago del Estero) presentó un proyecto de ley (PDF) para modificar la ley de contrato de trabajo, con el fin de incorporar el derecho a la indemnización por parte del empleador a la familia, cuando el trabajador muere.
En caso de muerte del trabajador, las personas enumeradas en el artículo 38 del Decreto-ley 18.037/69 (t.o. 1974) tendrán derecho, mediante la sola acreditación del vínculo, en el orden y prelación allí establecida, a percibir una indemnización igual a la prevista en el artículo 247 de esta ley. A los efectos indicados, queda equiparada a la viuda, para cuando el trabajador fallecido fuere soltero o viudo, la mujer que hubiese vivido públicamente con el mismo, en aparente matrimonio, durante un mínimo de dos (2) años anteriores al fallecimiento.
También presentó otro proyecto de ley (PDF) para regular el derecho de legítima defensa.
Está justificado el hecho que causa un daño:
a) en el ejercicio regular de un derecho;
b) en legítima defensa propia o de terceros, por un medio racionalmente proporcionado, frente a una agresión actual o inminente, ilícita y no suficientemente provocada; el tercero que no fue agresor ilegítimo y sufre daños como consecuencia de un hecho realizado en legítima defensa, tiene derecho a obtener una reparación plena por parte de aquél; subsidiariamente, podrá reclamar dicha reparación del sujeto que ejerció la legítima defensa, quien podrá repetir contra el agresor ilegítimo, dentro del plazo de cinco años; sin perjuicio de ello, en los casos de legítima defensa de terceros, el juez, contemplando las particulares circunstancias de la causa y por estrictas razones de equidad, podrá determinar la solidaridad total o parcial del asistido por la legítima defensa respecto del sujeto que la ejerció en su favor; en tales casos, el juez deberá considerar especialmente: si el asistido requirió o no el auxilio de su defensor, el riesgo asumido por este último, la gravedad de los daños evitados por la legítima defensa y la situación económica particular de todos los involucrados;
Por otro lado, presentó otro proyecto de ley (PDF) con el fin del regular mediante una ley la figura de nulidad de sentencia írrita. Según dice en los fundamentos, esto no estaba claramente plasmado en una ley.
___________________________________

REUNIONES DE COMISIÓN

Para el 03-NOV-15 a las 14:00hs estaba convocada la reunión de la Comisión de Justicia. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Proyecto de ley por el cual se crea un Juzgado Federal de Primera Instancia con competencia en lo Criminal y Correccional, con asiento en la ciudad de Hurlingham, provincia de Buenos Aires.
  • royecto de ley por el cual se crea un Juzgado Federal de Primera Instancia N° 2, con asiento en la ciudad de San Fernando del Valle de Catamarca, provincia de Catamarca, con competencia en materia Civil, Comercial, Laboral, Contencioso Administrativo, de la Seguridad Social y en todas las cuestiones Federales que no permanecen a cargo del Juzgado Federal N° 1.
  • Proyecto de ley por el cual se crea el Cuerpo de abogadas y abogados para Víctimas de Violencia de Genero, en el ámbito de la Secretaria de Justicia del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación.
  • Régimen para la Creación de Casas de Refugios para mujeres víctimas de violencia de género.
  • Creación del Programa Nacional de Asistencia para las personas con discapacidad en sus relaciones con la Administración de Justicia – ADAJUS –.
  • Proyecto de Ley en revisión por el cual se crea la Defensoría Publica Oficial N°2 con asiento en la ciudad capital de la provincia del Neuquén, para actuar conjuntamente con los Juzgados Federales existentes.
  • Protección Integral para prevenir, sancionar y erradicar la Violencia contra las Mujeres – Ley 26.485 – incorporación de los artículos 22 bis, 22 ter y 22 quater, sobre denuncia e intervención de los jueces; incorporación del artículo 26 bis, sobre medidas preventivas urgentes.
Para el 03-NOV-15 a las 15:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Comunicaciones e Informática de la Cámara de Diputados. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Proyecto de Ley en revisión por el cual se declara de interés nacional el Desarrollo de la Industria Satelital.
Para el 03-NOV-15 a las 15:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Relaciones Exteriores y Culto de la Cámara de Diputados. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Proyecto de ley en revisión por el que se declaran de orden público los Principios Básicos de los Procesos de Reestructuración de la Deuda Soberana, aprobados el 10 de septiembre de 2015 por la Resolución N° A/RES/69/319 de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Para el 03-NOV-15 a las 15:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Derechos Humanos y Garantías de la Cámara de Diputados. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Proyecto de ley en revisión por el cual se establece el 16 de junio de cada año como Día Nacional de la Infamia, en conmemoración a las víctimas del bombardeo a la Plaza de Mayo, ocurrido en el año 1955.
  • Creación de la Unidad de registro, sistematización y seguimiento de los casos de NN, extravío, ausencia, paradero ignorado y desaparición forzada de personas. Se contará con la participación de organismo de Derechos Humanos y miembros de la Comisión Interpoderes para la Coordinación y Agilización de causas por delitos de Lesa Humanidad.Proyectos de resolución y declaración.
Para el 03-NOV-15 a las 16:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Peticiones, Poderes y Reglamento de la Cámara de Diputados. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Creación, en la órbita de la Comisión de Presupuesto y Hacienda de la H. Cámara, del Instituto de Presupuesto y Finanzas.
Para el 03-NOV-15 a las 17:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Prevención de Adicciones y Control del Narcotráfico de la Cámara de Diputados. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Creación de un Sistema nacional de denuncias sobre tráfico ilícito de estupefacientes. Proyectos de resolución.
Para el 03-NOV-15 a las 17:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Presupuesto y Hacienda de la Cámara de Diputados. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Proyecto de ley por el cual se establece las bases para que en todos los establecimientos educativos del país, públicos y privados, de nivel primario, secundario y terciario se realice la Jornada Educar en Igualdad: prevención y erradicación de la violencia de género.
  • Creación en el Sistema Educativo Nacional de la Estrategia Nacional de Educación Ambiental – ENEA –.
  • Creación de la Universidad Nacional de la Cuenca del Salado con sede central en el distrito de Cañuelas, provincia de Buenos Aires.
  • Régimen de Archivos Universitarios.
  • Programa Médico Obligatorio – PMO – incorporación de la cobertura de leches medicamentosas consumidas por quienes sufren de alergia a la proteína de la leche vacuna (APLV) y quienes sufren o padecen desordenes, enfermedades o trastornos gastrointestinales eosinofilicos.
  • Declarase de interés nacional al Programa de estudio e investigación, docencia, formación, diagnóstico y tratamiento de la Trombofilia.
  • Programa Médico Obligatorio – P.M.O. – inclusión del estudio de detección de la Trombofilia para mujeres embarazadas. Organización y Procedimientos de la Justicia Nacional del Trabajo – Ley 18.345 – modificación del artículo 41, sobre exención de gravámenes fiscales y beneficio de gratuidad.
  • Concesiones en favor de personas discapacitadas, en toda sede Administrativa del Estado Nacional – Ley 24.308 – modificaciones.
  • Creación del Plan de revitalización de los Pueblos de la República Argentina.
  • Creación en el ámbito de la Secretaria de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación del Archivo Nacional de la Memoria y Centro Cultural de la Memoria Harold Conti.
  • Declárese Monumento Histórico Nacional a la Iglesia la Inmaculada Concepción de Graneros, ubicada en la ciudad de Graneros, provincia de Tucumán; a la Iglesia San José de Bella Vista, ubicada en la ciudad de Bella Vista, provincia de Tucumán; al Colegio Nacional Monseñor doctor Pablo Cabrera, ubicado en la ciudad Capital de la provincia de San Juan; al Monumento en Homenaje a los Héroes de la Independencia Nacional, ubicado en la ciudad de Humahuaca, provincia de Jujuy; a la Casa de Don Avelino Rolon, ubicada en Boulogne Sur Mer, partido de San Isidro, provincia de Buenos Aires; al “Ex Instituto Saturnino Enrique Unzue”, ubicado en la ciudad de Mar del Plata, provincia de Buenos Aires, el cual tendrá como objeto funcionar como “Centro cultural, educativo y de turismo social, para niños, niñas y adolescentes, adultos mayores y sus familias”; al Edificio de la Casona del Alto Molino, donde funciona el Mercado Artesanal, ubicado en la ciudad Capital de la provincia de Salta.
  • Declárese Lugar Histórico Nacional a la casa de Jorge Luis Borges en Adrogue, provincia de Buenos Aires.
  • Institúyase la semana de homenajes a partir del 3 de julio de 2015 del Bicentenario de la Independencia Argentina 1816 – 2016.
  • Régimen para la Biblioteca Nacional Dr. Mariano Moreno.
  • Pesificación de las obligaciones de dar sumas de dinero vencidas y a vencer en moneda extranjera de los estados provinciales, municipales y de las empresas del sector público y privado, según la cotización oficial por cada dólar estadounidense o su equivalente en moneda extranjera.
Para el 03-NOV-15 a las 18:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Energía y Combustibles de la Cámara de Diputados. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Proyecto de ley en revisión por el cual se modifica el artículo 7° de la ley 23966, de impuesto a la transferencia a los combustibles líquidos, ampliando la exención al partido de Patagones, provincia de Buenos Aires, y al departamento de Malargüe, provincia de Mendoza.
Para el 03-NOV-15 a las 19:00hs, y también para el 04-NOV-15 a las 09:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Deportes de la Cámara de Diputados. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Régimen de Derecho de Formación Deportiva.
  • Declárese Capital Nacional del Deporte de Pato al partido de General Las Heras, provincia de Buenos Aires.
  • Proyectos de resolución y declaración.
Para el 04-NOV-15 a las 09:00hs estaba convocada la reunión de la comisión Bicameral Permanente de Trámite Legislativo. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Mensaje N° 836 del 26 de agosto de 2015, sobre modificación del Presupuesto General de la Administración Nacional para el ejercicio 2015.
  • Mensaje N° 1094/15 del 28 de octubre de 2015, comunicando el Decreto de Necesidad y Urgencia 2226/15, por el cual se traslada con carácter excepcional, sólo por este año, el feriado nacional establecido para el día 20 de noviembre de 20145, al día 27 de noviembre de 2015.
  • Mensaje N° 1123/15 del 2 de noviembre de 2015 comunicando el Decreto de Necesidad y Urgencia N° 2229/15 por el que se reestablece la vigencia del reembolso adicional a las exportaciones establecido en el Artículo 1° de la Ley 23.018, de Exportaciones.
Para el 04-NOV-15 a las 09:00hs estaba convocada la reunión de la comisión Bicameral Permanente del Digesto Jurídico Argentino. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Modificaciones al Digesto Jurídico Argentino.
Para el 04-NOV-15 a las 09:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Legislación del Trabajo de la Cámara de Diputados. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Proyecto de ley en revisión sustituyendo el artículo 52 de la Ley 20.744, de Contrato de Trabajo, sobre libro especial, formalidades, prohibiciones.
  • Contrato de Trabajo – Ley 20.744 – incorporación del Título XII bis “De la estabilidad absoluta”; incorporación del artículo 213 bis, sobre presunción de despido discriminatorio por accidente o enfermedad laboral.
  • Ex trabajadores de la empresa Agua y Energía Eléctrica Sociedad del Estado, indemnización para quienes no hayan sido incluidos en el Programa de Propiedad Participada.
  • Régimen de Trabajo Agrario – Ley 26.767 – modificación de los artículos 3° , 7° y 32, sobre exclusiones, actividades incluidas y remuneraciones mínimas.
  • Institúyase el 23 de agosto de cada año, como Día del Militante Sindical.
  • Régimen de Derechos de Participación, Información y Consulta.
Para el 04-NOV-15 a las 09:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Turismo de la Cámara de Diputados. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Proyecto de ley por el cual se aprueban las modificaciones de los estatutos de la Organización Mundial del Turismo aprobadas en las Resoluciones A/RES/511 – XVI – y A/RES/512 – XVI -, ambas adoptadas en la decimosexta reunión de la Asamblea General de la Organización Mundial del Turismo, celebrada en la ciudad de Dakar – República de Senegal, entre el 28 de noviembre y el 2 de diciembre de 2005.
  • Régimen de promoción del uso terapéutico de los recursos termales tanto para tratamientos de afecciones de salud, como para el uso con fines preventivos.
  • Proyectos de Resolución y de Declaración.
Para el 04-NOV-15 a las 10:00hs estaba convocada la reunión de la comisión Bicameral de la Defensoría Del Pueblo. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Mecanismos y Procesos de Aplicación Ley Nacional N° 26.827 (Sistema Nacional de Prevención de la Tortura).
Para el 05-NOV-15 (hoy) a las 09:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva de la Cámara de Diputados. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Recibirán al Director del Laboratorio Max Planck y del Instituto de Investigaciones para el Descubrimiento de Fármacos de Rosario, Dr. Claudio Fernández y al equipo responsable de la Plataforma Federal País Ciencia.
  • Proyectos de resolución y declaración.
___________________________________
(En el Senado hubo reunión plenaria de comisiones, por lo cual la división en comisiones fue una cuestión de edición, por prolijidad)
Para el 04-NOV-15 a las 11:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Agricultura, Ganadería y Pesca del Senado. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Expte. CD- 216/14, Proyecto de ley en revisión estableciendo el procedimiento para el transporte en el territorio nacional en camiones y/o vagones de granos, productos y subproductos, cereales y oleaginosas(DAE-21).
Para el 04-NOV-15 a las 15:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Asuntos Administrativos y Municipales del Senado. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Expte. CD-69-15 - Proyecto de Ley en revisión declarando de utilidad pública y sujetos a expropiación diversos inmuebles ubicados en la Ciudad de Buenos Aires y cediéndolos en Comodato a la Cooperativa de Trabajo 22 de Mayo Limitada.
  • Expte. CD-24-15 - Proyecto de Ley en revisión declarando de utilidad pública y sujeto a expropiación el inmueble ubicado en la Ciudad de Buenos Aires, destinado a la creación del Museo "Casa Juan de Dios Filiberto".
Para el 04-NOV-15 a las 16:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Economías Regionales, Economía Social, Micro, Pequeña y Mediana Empresa del Senado. Se iba a tratar el siguiente tema:
  • Expte. S-1273/15 - Proyecto de ley creando el Programa Nacional de Saneamiento y Expansión de Cooperativas Prestadoras de Servicios Públicos Domiciliarios. Consideración de la propuesta de Dictamen.
Para el 04-NOV-15 a las 16:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Justicia y Asuntos Penales del Senado. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Expte. S-2563/15, Senador ABAL MEDINA - Proyecto de ley reconociendo la labor que viene llevando adelante la Fundación María de los Angeles en su aporte en la erradicación del delito de trata de personas y asignando a la misma un subsidio anual de carácter permanente. (DAE-127).
  • Expte. S-294/14; Senadora AGUIRRE - Reproduce el Proyecto de ley sobre pensión no contributiva para hijos de mujeres fallecidas por violencia doméstica. (Ref. S-989/12) (DAE-15)
  • Expte. S-2024/14, Senadora RIOFRIO - Proyecto de ley sobre régimen de reparación a las víctimas del delito de trata de personas. (DAE-99).
  • Expte. S-73/15, Senadora FELLNER - Proyecto de ley declarando de Interés Nacional la Promoción, Fomento, Desarrollo Sustentable de la Producción, Comercialización e Investigación de los Cultivos Andinos de Altura. (Ref. S-18/13). (DAE-4).
  • Expte. S-3703/15, Senador ABAL MEDINA - Proyecto de ley creando la Oficina de Presupuesto del Congreso (OPC).
  • Expte. S-1375/14, Senadora MONLLAU - Proyecto de resolución ordenando la reimpresión de 500 ejemplares del Sermón sobre la Constitución pronunciado por el orador de la Constitución Nacional Fray Mamerto Esquiú. (DAE-68).
Para el 04-NOV-15 a las 16:30hs estaba convocada la reunión de la comisión de Presupuesto y Hacienda del Senado. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Expte. CD-67/14 - Proyecto de ley venido en revisión creando la Universidad Nacional Raúl Scalabrini Ortiz, con sede central en la ciudad de San Isidro, provincia de Buenos Aires.
  • Expte. S-2395/15, Senador CATALAN MAGNI - Proyecto de resolución. (DAE-119)
  • Expte. S-2534/15, Senador SANTILLI - Proyecto de resolución. (DAE-126)
Para el 03-NOV-15 a las 16:00hs estaba convocada la reunión de la comisión de Trabajo y Previsión Social del Senado. Se iban a tratar los siguientes temas:
  • Expte. CD-63/15 - Proyecto de ley en revisión estableciendo un Régimen Previsional Especial de carácter excepcional para los ex soldados combatientes de la guerra de Malvinas, Georgias y Sandwich del Sur. (DAE-174)
  • Expte. S-2332/15, Senador ROZAS - Proyecto de ley sobre extensión de beneficios a ex soldados combatientes de Malvinas previstos en la Ley 23.109. (DAE-116)
  • Expte. S-1487/15, Senador ARTAZA y OTROS - Proyecto de ley modificando el Art. 27 de la Ley 26.844 - Régimen Especial de Contrato de Trabajo para el personal de casas particulares-, estableciendo la fecha de pago de la última cuota del sueldo anual complementario. (DAE-75)
  • Expte. S-2147/15, Senador BASUALDO - Proyecto de ley incorporando el inciso "C" al Art. 1 del Decreto 538 (Régimen Especial para Docentes), incluyendo en el mismo al personal que realice tareas con características análogas en los establecimientos educativos. (DAE-107)
  • Expte. S-2152/15, Senador BASUALDO - Proyecto de ley dejando sin efecto el artículo 3 del Dcto. Reglamentario 146/01, respecto del plazo para la presentación del certificado de trabajo. (DAE-107)
___________________________________
Como ya se habrán enterado....

SESIONARON LOS DIPUTADOS

Fue la octava sesión ordinaria del año (debería haber sido la trigésima primera).
Originalmente, para la primera votación, hubo 214 legisladores presentes y 43 ausentes.
En esta ocasión se votó la ya infame propuesta de la diputada Juliana di Tullio para designar dos nuevos auditores en la AGN.
Después de votar esta barbaridad (afirmativa o negativamente) se retiraron del recinto 84 legisladores (¿para nunca más volver?). Los ausentes pasaron a ser 127.
Se votó:
  • Un proyecto de ley proveniente del poder ejecutivo, ingresado y aprobado en el Senado, relativo a la adpoción de los principios básicos de los procesos de reestructuración de la deuda. Orden del día 2663 (PDF). Fue APROBADO
  • Un proyecto de ley proveniente del poder ejecutivo, titulado "Regimen de promoción de las juventudes". Orden del día 2533 (PDF). Fue APROBADO. En el sumario de la propuesta encontramos lo siguiente:
Objeto y finalidad de la ley; derechos; deberes del estado; programa de respaldo a estudiantes argentinos (PROGRESAR); modificación al comité ejecutivo y al comité consultivo del progresar: sustitución de los artículos 11 y 14 del decreto 84/2014; organización gubernamental de las políticas de promoción de las juventudes; organismos: secretaria nacional de las juventudes, instituto nacional de las juventudes, consejo federal de la juventud, red de consejos municipales de la juventud y defensor de los derechos de las juventudes; política juvenil en otros niveles de gobierno: consejo federal de la juventud; modificación de los artículos 1, 2 y 7 de la 26227; políticas juveniles en los municipios y localidades: creación de la red de consejos municipales de la juventud; creación del defensor de los derechos de las juventudes; ley de ministerios: sustitución del inciso 15 del articulo 23 bis de la ley de ministerios e incorporación de inciso 40 al articulo 16; invitación a adherir.
  • Un proyecto de declaración, proveniente del Senado, para declarar de interés nacional el desarrollo de la industria satelital como politica de estado y de prioridad nacional y aprobar el "plan satelital geoestacionario argentino 2015-2035". Orden del día 2634 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley proveniente del poder ejecutivo, para la regularización dominial de la vivienda familiar. Orden del día 2534 (PDF). Fue APROBADO. En el sumario de la propuesta encontramos lo siguiente:
Declaración de interés social la regularización dominial de la vivienda única familiar de habitación permanente y/o la unidad productiva familiar, ubicadas o no en barrios informales;
objeto: regularización dominial de la vivienda única familiar de habitación permanente y/o la unidad productiva familiar, ubicadas o no en barrios informales;
definiciones;
autoridad de aplicación: a establecer por el poder ejecutivo;
invitación a las provincias, los municipios y la ciudad autónoma de buenos aires a adherir al presente régimen;
creación del registro nacional de barrios y viviendas informales;
creación del consejo federal para la regularización dominial en el ámbito de la jefatura de gabinete de ministros;
mecanismos de intervención y promoción de la regularización dominial;
compra de inmuebles por parte del estado nacional;
creación del fondo permanente de regularización dominial;
integración normativa: modificación de los artículos 2 y 4, e incorporación de los artículos 17 bi y 17 ter a la ley 21890 (escribanía general de gobierno);
modificación de los artículos 1, 2 y 4 de la ley 23967 (tierras fiscales - transferencias a provincias);
modificación de los artículos 1 y 8 de la ley 24374 (régimen de regularización dominial a favor de ocupantes de inmuebles);
modificación de los artículos 1 y 2 de la ley 20396 (inmuebles del estado nacional - regularización de títulos jurídicos);
modificación del articulo 1 de la ley 21477 modificado por la ley 24320 (provincias - dominio de inmuebles).
  • Un proyecto de ley, proveniente del Senado, para crear un cuerpo de abogados para víctimas de violencia de género. Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para informar a los discapacitados sobre sus derechos cuando reciben el certificado de discapacidad. Orden del día 2385 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para modificar la ley de educación nacional e incluir las modalidades de educación domiciliaria y hospitalaria para quienes, por problemas de salud, no puedan asistir a las instituciones oficiales. Orden del día 2392 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para instituir al 9 de noviembre como el "Día Nacional De La Animación Argentina". Orden del día 2461 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un Proyecto de ley para la creación del Programa Nacional de Microrregiones, cuyo objeto sería promover el desarrollo local y regional sustentable con inclusión social a través de la creación de espacios intermunicipales de articulación y concertación para la Gestión Asociada. Orden del día 2531 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para la modificación de la ley de derechos de autor, pertinente a obras fotográficas y cinematográficas. Orden del día 2619 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para crear un Régimen de Promoción para las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas fabricantes de aerogeneradores e insumos para los mismos. Orden del día 2350 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de resolución para declarar monumento histórico nacional a la casa de don Avelino Rolón, ubicada en Bulogne Sur Mer, San Isidro, Buenos Aires. Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para crear casas refugio para víctimas de violencia de género en todo el territorio nacional. Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para crear la Universidad Nacional de la Cuenca del Salado, con sede central en Cañuelas, Buenos Aires. Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para establecer el regimen de la Biblioteca Nacional Dr. Mariano Moreno. Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para declarar Lugar Histórico Nacional a la Casa Museo El Paraíso, ubicado en el valle de Cruz Chica, Departamento de Punilla, Provincia de Córdoba. Orden del día 2512 (PDF). Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para declarar Lugar Histórico Nacional a la casa de Jorge Luis Borges en Adrogué, Buenos Aires. Fue APROBADO.
  • Un proyecto de ley para modificar la ley 23091, modificando los alquileres con fines turísticos. Orden del día 2631 (PDF). Fue APROBADO.
Por el momento, está disponible la versión taquigráfica provisoria. También pueden ver algunos vídeos en esta lista de reproducción
___________________________________

LOS SENADORES NO SESIONARON

pero se reunieron en asamblea parlamentaria para oficializar el ballotage. Aquí pueden encontrar el PDF de la versión taquigráfica.
submitted by analia_vu to argentina [link] [comments]


2014.11.23 14:39 bartolomemartinez Carta de motivación para estar en el Consejo Ciudadano Municipal.

Hola a todos a nivel Nacional. Tengo una duda. Quiero presentarme en mi ciudad como candidato al Consejo Ciudadano Municipal de Podemos en mi ciudad. He escrito, al correo de información de Podemos en mi ciudad, pidiendo información y me han contestardo que, entre otras cosas, tengo que presentar una Carta de motivación para estar en el Consejo Ciudadano Municipal.
Mi pregunta a todos vosotros es esta: ¿Creéis que puede ser válida, y tenida como carta de motivación, este escrito mío? A continuación mi escrito. .... Hola, mi nombre es Bartolomé, tengo 55 años, soy nacido en Cartagena, estoy casado y tengo cinco hijos y dos nietos. Mi profesión es pintor de brocha gorda. Actualmente estoy en el paro. Inicie dos carreras universitarias la primera de Derecho y la segunda de Psicología, pero no fui capaz en ninguna de las dos de aprobar el primer curso, de hecho solo aprobé una asignatura de Psicología. Tres de mis hijos están casados y los otros dos viven independientes, así que creo que tendré tiempo para poder dedicarme a fondo si soy elegido al Consejo Ciudadano Municipal. Nunca he estado en política, toda mi vida me la he pasado ocupándome de mi familia, ya sea en mi época de soltero, como luego en mi época de casado. Pero creo que por mis lecturas, por mi estar atento a la actualidad política, y por la experiencia que da el vivir el trabajar y el criar a una familia, algún saber habré acumulado. ¿Porqué me presento a esto? Porque hace ya unos pocos años que vengo pensando que toda la indignación de la ciudadanía, y el desengaño hacia los políticos, no podría producir ningún cambio, a no ser que los ciudadanos se organicen y formen partidos políticos que puedan presentarse a las elecciones para así transformar las cosas. Así que me he alegrado mucho que se haya creado Podemos. Pero quiero ser sincero y no andar con tonterías, me presento, sí, con el sincero propósito de, en caso de ser elegido, dedicarme al servicio del bien común, pero, principalmente, para estar dentro del partido y ver si realmente funciona bien, si se respeta realmente una auténtica Democracia. Pues esto también es servir al bien común, que ciudadanos normales estén dentro de los partidos y sean celosos vigilantes de que todo el partido trabaja para el bien común que ha promulgado servir. Me presento para alabar y animar, desde dentro del Partido, lo que vea que se hace bien, respetando las normas que nos demos como partido y las normas que tenemos como sociedad, y para levantar mi voz, si veo que alguno se quiere pasar por alto las normas dadas y hace las cosas mirando su provecho propio o el de su familia o grupo a costa de lo que es de todos. Estaría encantado de llamarle la atención a "los listillos" que con el disfraz de servidores del bien común comen y llenan sus panzas robando lo que es de todos. También estaría encantado de plantarle cara al que quisiera, con malas artes, apropiarse del mando del Partido. Estoy dispuesto a realizar la tarea que se me encomiende, pero sin cobrar nada, y si tuviera que ocupar alguna vez un cargo institucional sólo aceptaré como salario para mi, el Salario Mínimo Interprofesional. Así que, al que le parezca bien que en el partido haya metido alguien como yo, con los ojos bien abiertos y dispuesto a decir todas las irregularidades del Partido y sus dirigentes a los cuatro vientos, pues ya sabe, que me vote. Nota: He dicho "irregularidades", no chismes ni cotilleos. Ni tampoco he dicho revelación de secretos, Pero sí todo lo que sea irregularidad, no se puede guardar el secreto de una irregularidad o de un delito en lo que tiene que ver con el bien común.
Muchas gracias.
............ Hasta aquí mi escrito. Por favor, decidme lo que pensáis. Muchas gracias.
submitted by bartolomemartinez to podemos [link] [comments]


2014.11.09 19:06 Luis_Ramon Luis Ramón García-Hevia del círculo de Avilés. DECRECENTISTA Y ACTIVISTA DEL 15-M DESDE FEBRERO DE 2011.

Os dejo aquí mi pérfil y el vídeo pues las correcciones que he enviado no han sido aplicadas en la web http://asambleaciudadana.podemos.info/candidatura/205766/
Biografía:
Tengo 41 años y soy un trabajador por cuenta propia desde joven. Con actividades muy variopintas se podría decir que soy el típico "manitas". Así mismo, he patentado un par de inventos y me gusta realizar todo tipo de deportes. Salir hacia delante por cuenta propia, incluso cuando nos vendían que España iba muy bien, siempre ha sido muy difícil. En los últimos años he trabajado llevando un bar musical y realizando conciertos musicales. En Febrero del 2011 me di cuenta de que por mucho que me esforzara, todos los gobiernos territoriales hacían lo posible para exprimir al máximo al ciudadano/a en favor del interés de las grandes corporaciones. Con las revoluciones norte-africanas quedaba en evidencia que en España tampoco había democracia. Era necesario proponer un cambio social a todos los niveles, efectuado de manera pacífica. Así, por iniciativa propia, empecé a contactar personalmente y en la red con gente que estuviera dispuesta a propiciar este cambio. Poco a poco fui encontrando cada vez a más personas que coincidían en el análisis de la situación. De esta manera empecé participar en las diferentes agrupaciones que propiciaron la manifestación del 15 de Mayo del 2011. Desde esa fecha he colaborado en los grupos estatales de comunicación del movimiento, he participado activamente en la coordinación estatal de las diferentes manifestaciones y he viajado para difundir internacionalmente las ideas de la indignación. Pues el "cambio" que hoy en día queremos realizar requiere una transformación "global".
Motivación para presentarte:
Día a día observo como los políticos que pretenden representar a esta mal llamada democracia no hacen más que gobernar en defensa de las grandes élites empresariales, intentando que los integrantes de los lobbies de poder ganen cada día más dinero, como corresponde a una utópica sociedad de crecimiento económico. ¿Pero quien crece aquí, más que los beneficios individuales de los grandes ejecutivos? ¿Realmente la población está interesada en ganar cada día más dinero? ¿O simplemente buscamos una estabilidad económica, una vida digna y unos servicios públicos que sí que crezcan en calidad? Con esto ganaríamos en simple felicidad, en bienestar no solo individual sino colectivo. Creo que de eso se trata, realmente soy una persona positiva, quiero vivir, trabajando, esforzándome, sintiendo que la gente de alrededor tiene la posibilidad de salir hacia delante sin ser oprimidos por las cúpulas. Las ideas del ego, la ganancia individual, esa utopía liberal en la que nos venden que sí estudiamos mucho y cedemos nuestra vida laboral a una multinacional lograremos ser inmensamente ricos en objetos materiales... ¡creo que es algo del pasado! El futuro se mueve por el interés colectivo ¡me preocuparé que a mis vecinos les vaya bien para que a mi me vaya bien! Construyendo una sociedad rica en servicios sociales, donde todos y todas podamos salir hacia delante.
Vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=AS2SJdaoAHc
Rueda de masas en Reddit: https://www.reddit.com/podemos/comments/2loj7s/soy_luis_ram%C3%B3n_garc%C3%ADahevia_del_c%C3%ADrculo_de_avil%C3%A9s/
CARTA DE COMPROMISO:
En caso de ser elegido para formar parte del Consejo Ciudadano Estatal me comprometo a respetar los principios éticos, políticos y organizativos vigentes en la actualidad.
Por tanto mis labores en el Consejo Ciudadano seguirán estrictamente las “líneas políticas” aprobadas en la Asamblea Ciudadana Estatal y mis tareas serán meramente “ejecutoras” de las directrices aprobadas por dicha asamblea. Me abstendré de proponer en el consejo “proyectos”, “ideas” y “normativas” ajenas a las líneas marcadas previamente por la decisión popular de los/las miembros de Podemos.
Igualmente me comprometo a “no favorecer” a ningún tipo de persona, entidad o empresa por cuestiones de interés personal o amistad.
De esta manera “velaré” por el cumplimiento de lo anteriormente expuesto dentro del Consejo Ciudadano y de cuantas comisiones o grupos pudiera formar parte. Impulsando la participación ciudadana para cuantas decisiones sean necesarias tomar. Velando porque no se desarrolle cualquier medida no consultada previamente a la ciudadanía, salvo que esta deba de tomarse en carácter estrictamente urgente y aceptándola únicamente de manera provisional.
Dentro de las tareas ejecutoras trabajaré especialmente con las siguientes premisas:
-Cuidaré que los/las activistas y simpatizantes de Podemos puedan reconciliar el trabajo, la vida personal y familiar, con la actividad política.
-Aplicaré al máximo posible la “democracia directa” dentro de la estructura de Podemos.
-Trabajaré para promover la participación ciudadana a través de los representantes electos de Podemos en cualquiera de los cargos que ocupen en instituciones públicas.
-Enmendaré las diferentes propuestas para que todas vayan encaminadas a favorecer el reparto del trabajo y el empleo. Disminuyendo así la jornada laboral.
-Tendré especial atención hacia los colectivos y personas que se encuentren en situación de marginalidad o discriminación. Impulsando en primer lugar la aplicación de medidas para resolver la situación de los/las que se encuentran más desfavorecidos en estos momentos.
-Por tanto el acceso a todas las medidas y beneficios propiciados por Podemos se realizará con igualdad de oportunidades para todas las personas.
-Las mujeres y los hombres tendrán esta igualdad de oportunidades considerando su situación y dedicación familiar (hijos menores, madres o padres solteros, cuidado de ancianos/as). Impulsando medidas para agilizar los procesos en personas con cargas familiares y/o difícil situación económica.
-La prestación de bienes o servicios se contratará considerando en primer lugar la ubicación cercana de las empresas o servicios. Considerando esencial el beneficio social de ambas y las políticas de creación de empleo productivo local.
-Me opondré radicalmente a la creación de nuevas castas o cúpulas de poder que en situación de privilegio trabajen para el beneficio personal, intentando favorecer únicamente su tendencia política.
-Todos mis actos irán encaminados a escuchar y considerar cualquier idea o tendencia política dentro de Podemos, prestando especial atención a la innovación de pareceres.
-Favoreceré la inteligencia colectiva mediante procesos de participación, como las lluvias de ideas, los bancos de talentos y las aplicaciones informáticas realizadas para favorecer las tomas de decisiones considerando un alto número de personas.
submitted by Luis_Ramon to podemos [link] [comments]


JARIPEO DE ALTO NIVEL SELECCIÓN SUPREMA ❗ SALTOS de ALTO NIVEL en el PARKOUR PARK🤸‍♂️🤭 - YouTube Eliminar Cuenta en Solteros con Nivel 2020 y dar de baja ... Excelente ejercicio de Flexibilidad para saltas más a cualquier nivel ORACION DE ALTO NIVEL POR SANIDAD - YouTube LETICIA HERRERA ORACIONES ALTO NIVEL - YouTube Brain test tocalos del más bajo al más alto nivel 66 AS SUÍTES DE ALTO NÍVEL MAIS DESEJADAS DO MERCADO PESSOAS CRIATIVAS DE ALTO NÍVEL. COZINHEIROS GENIAIS - YouTube

Solteros, un mercado rentable Alto Nivel

  1. JARIPEO DE ALTO NIVEL SELECCIÓN SUPREMA ❗
  2. SALTOS de ALTO NIVEL en el PARKOUR PARK🤸‍♂️🤭 - YouTube
  3. Eliminar Cuenta en Solteros con Nivel 2020 y dar de baja ...
  4. Excelente ejercicio de Flexibilidad para saltas más a cualquier nivel
  5. ORACION DE ALTO NIVEL POR SANIDAD - YouTube
  6. LETICIA HERRERA ORACIONES ALTO NIVEL - YouTube
  7. Brain test tocalos del más bajo al más alto nivel 66
  8. AS SUÍTES DE ALTO NÍVEL MAIS DESEJADAS DO MERCADO
  9. PESSOAS CRIATIVAS DE ALTO NÍVEL. COZINHEIROS GENIAIS - YouTube
  10. treinos de goleiros da Malwee - alto nível

Excelente ejercicio de Flexibilidad para saltas más a cualquier nivel Cayu Vegas Beach Volleyball ... Lo que nadie entrena para Saltar más Alto [SIN SALIR DE CASA] + BONO PDF: “The Jumpers ... Los Destructores de Memo Ocampo Oficial 37,184 views 11:48 METIERON LUMBRE AL RUEDO JARIPEO DE ALTO NIVEL PRENDIO FUEGO EL CIGARRITO DEL DIABLO - Duration: 35:58. Todos os créditos dos educativos ao excelênte Professor preparador de Goleiros FRED e a saudosa equipe da Malwee Futsal!!!! AS SUÍTES DE ALTO NÍVEL MAIS DESEJADAS DO MERCADO Qual a sua preferida? https://mullerimoveisrj.com.br/ • Onde nos encontrar? Avenida das Américas, 15.700, Lojas Q e R (Time Center), Recreio ... Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. ORACIÓN DE ALTO NIVEL POR SANIDAD Después de los videazos que os he traído al canal de saltos al agua ya tocaba un entreno bien guapo de parkour 💥. Vídeo con saltos muy, muy guapos y de calid... Brain test Level 66 Solution - Brain test Level 66 answer - Brain test level 66 Solution #Braintest - Duration: 0:31. UNIQUE BRAIN GAMES 38,917 views A população da terra em 2019 é de cerca de 7,7 bilhões de pessoas. Um pouco mais da metade desse número são adultos. Obviamente, quase todos têm uma profissã... Explicamos brevemente cómo eliminar cuenta en Solteros con Nivel en 2020 y darse de baja. Recomendamos ver la revisión completa aquí: https://www.1000citas.c...